哈日族
此條目可能包含原創研究。 (2019年8月4日) |
此章節需要補充更多來源。 (2012年8月30日) |
國家 | 正面 | 負面 | 中立 | 正負面差 |
---|---|---|---|---|
印度尼西亞 | 82% | 9% | 9% | 73% |
尼日利亞 | 75% | 10% | 15% | 65% |
巴西 | 71% | 10% | 19% | 61% |
智利 | 66% | 15% | 19% | 51% |
美國 | 66% | 20% | 14% | 46% |
秘魯 | 64% | 15% | 21% | 49% |
加拿大 | 61% | 23% | 16% | 38% |
波蘭 | 59% | 9% | 32% | 50% |
加納 | 59% | 20% | 21% | 39% |
英國 | 59% | 27% | 14% | 32% |
肯雅 | 58% | 11% | 31% | 47% |
法國 | 56% | 32% | 12% | 24% |
澳洲 | 53% | 36% | 11% | 17% |
希臘 | 50% | 20% | 30% | 30% |
土耳其 | 46% | 41% | 13% | 5% |
日本 | 45% | 9% | 46% | 36% |
俄羅斯 | 45% | 14% | 41% | 31% |
巴基斯坦 | 45% | 26% | 29% | 19% |
埃及 | 44% | 20% | 36% | 24% |
墨西哥 | 42% | 38% | 20% | 4% |
西班牙 | 36% | 32% | 32% | 4% |
德國 | 28% | 46% | 26% | -18% |
印度 | 27% | 29% | 44% | -2% |
南韓 | 15% | 79% | 6% | -64% |
中華人民共和國 | 5% | 90% | 5% | -85% |
國家 | 正面 | 負面 | 中立 | 正負面差 |
---|---|---|---|---|
印度尼西亞 | 79% | 12% | 9% | 67% |
菲律賓 | 78% | 18% | 4% | 60% |
澳洲 | 78% | 16% | 6% | 62% |
巴基斯坦 | 51% | 7% | 42% | 44% |
馬來西亞 | 23% | 50% | 27% | -27% |
南韓 | 22% | 77% | 1% | -55% |
中華人民共和國 | 4% | 90% | 6% | -86% |
哈日族(日語:ハーリーズー)原先是指崇拜、複製日本流行文化的臺灣青少年族群,這群人從生活、娛樂、思想上,大量地學習日本文化,部分也學習日語,造成日本化現象。現在不論在臺灣[3]、香港[4],或是中國大陸[5],都有相當數量的哈日族。這個詞彙的推廣主要是起自台灣作家哈日杏子的哈日族系列漫畫。
概要
「哈」字在台灣話中,有渴望、希望的意思。現在哈日族已經成為一個通俗的用法,而哈日的範圍除了日本流行文化、服飾外,也包含了日本傳統文化,一般只要看到一個人對日本某些領域很着迷,就會被稱為「很哈日」,在滿語中「哈」是拍馬屁的意思。上世紀90年代,在臺灣出現了非常多崇拜日本的年輕人,被稱之為「哈日族」。
台灣由於先前曾經受到日本的統治,台日兩方距離又很近,而且相對於國民黨早期統治台灣的威權作風、日本在台灣末期的統治是比較溫和且有能力的,所以日本文化在台灣本來就具有相當大的影響力。戰後,雖然台灣曾經管制過日本電視劇、電影播放,但音樂、書籍、漫畫、動畫、電玩等,卻依舊源源不絕地影響台灣的青少年。棒球是台灣最受歡迎的運動項目,除美國的影響外,台灣最主要就是受日本的影響。
粗淺的哈日族是以外表來哈日,會在西門町這個哈日大本營中大量購買日本最流行的服飾、配件、手機吊飾等等,讓自己看起來更具和風,同時也參考日本的時尚雜誌,學日本人化妝。哈日族在口語上,也喜好複製日文常見語彙。日本品牌的商品,無論是否在日本製造,在台灣通常價格較高但被視為品質較佳,依然有不少人購買。由於有足夠的消費市場,台灣有些書店販售日文書籍、雜誌,淳久堂、紀伊國屋及安利美特等日本大型書店更直接在台灣開設分店。
社會脈絡
在台灣的職場上,會讀寫日文通常競爭力會有優勢,日文是除英文外最多台灣人學的第二外語。台語有許多外來語是來自日文。台灣的民法、刑法等重要法律受留日學者的影響,不少條文均參考自日本法律。在製造業領域,也有不少用語直接承襲日式發音,例如螺絲起子lo-lai-ba即源自日文「ドライバー」;螺絲墊片則同日語被稱為「ワッシャー」。即便這些日文名詞最初都是來自於英文,但台灣人仍較習慣日文說法,可看出日本對於台灣各個領域的影響。台灣人常吃日本料理,並且不少人對日本製品有強烈的偏好,許多商品包裝(尤其是食品)即使主要在台灣市場販售,也會印上日文文案,營造一種日本製品的意象。許多日文的廣告詞也逐漸轉化成通俗的台灣用語,例如「產地直送」、「嚴選」、「達人」等。商品電視廣告也時常以日語發音。這都意味着日本文化深入台灣社會各個領域,哈日族有着各式各樣的社會與文化資源來支持他們的行動。
日本文化對於台灣老一輩也有相當的吸引力,日治時期產生了一群老一輩的台灣知日派。戰前出生的台灣人很多都可以使用流利的日文。吳念真曾在他編導的電影「多桑」裏面特別去描述跨越兩個時代的台灣人(台灣日治時期與國民黨統治時期)對日本的情感。有學者認為,哈日來自於台灣社會集體的情感結構,而對日本的認同是台灣民族認同形成的重要參照[6]。因此哈日現象並不能完全以表面的流行文化或追星現象來理解。在台灣,台灣人喜愛日本事物,有其複雜的歷史與社會背景。不過哈日現象並不只在台灣出現,許多東亞(包括一般認為仇日的中國大陸[7]和韓國)、東南亞甚至歐美國家都是青少年中可以發現的次文化,從這觀點來看,台灣哈日族只是日本強勢流行文化所造成的現象,而所謂"複雜的歷史與社會背景"更多的是起輔助作用而不是主要推動力[8]。
全球現象
日本的漫畫、動畫在全球都很流行。日本電視劇、特攝劇集、日本流行音樂也吸引不少亞洲人迷上日本文化。近年來歐美和中國等地也出現了以漫畫為主的哈日潮。近年由於韓流抬頭,令哈日風潮大為消退,但仍無損日本流行文化的地位,特別是日本的動漫。日本文化(特別是動畫,漫畫類)進入中國市場後,有些年輕人成為了「哈日族」。2009年末,環球時報調査顯示15至20歳年齡層的人最喜愛的國家是日本,全體對象的「最喜愛國家」和「最想去國家」排行中,日本也進入了第5位和第3位。2010年2月北京晨報進行的針對頂級旅行社的調查中,去海外旅行的目的地人氣排行中日本和台灣並排第三,位居第一位的香港和第二位的澳門之後[9]。中國網民稱哈日族為「精神日本人」(簡稱「精日」)、「日雜」及「大和魂」來批評該等人士在文化及政治上媚日。
在歐美地區,網民都以「Weeaboo」和「Weeb」等字來稱呼哈日族,此字本來是Nicholas Gurewitch的網絡四格漫畫裏面發明出來,形容一些「令人感到不快的人」,後來在4chan裏面轉化成為對哈日族的貶義詞。在歐美網民的觀感中「哈日族」與「御宅族」無異,不過他們除了是瘋狂日本動漫迷之外,最大的特徵是盲目崇拜著日本文化,甚至對它嚴重地誤解,例如幻想着自己是日本人,購買和收藏日本刀,以不鹹不淡的日語與人溝通和做着模仿日本人的尷尬行為,因此歐美哈日族的形象以負面居多,經常成為網民的恥笑和嘲諷的對象。
參考資料
- ^ 2014 BBC World Service poll (PDF). [2015-06-12]. (原始內容 (PDF)存檔於2013-09-26).
- ^ Japanese Public’s Mood Rebounding, Abe Highly Popular. Pew Research Center. July 11, 2014.[永久失效連結]
- ^ 東京風向球-日幣貶值助長哈日風潮. 中國時報. 2013-05-18 [2013-05-18]. (原始內容存檔於2015-04-02).
- ^ 亞洲十市調查 台北香港仍哈日. 華視. 2011-07-06 [2015-03-03]. (原始內容存檔於2015-04-02).
- ^ 谁将“哈日”进行到底!. 新華網. 2002-07-19 [2013-05-18]. (原始內容存檔於2016-08-22).
- ^ Lee, Ming-Tsung (李明璁)(2004)Absorbing "Japan": Transnational Media, Crosscultural Consumption, and Identity Practice in Contemporary Taiwan. Ph D dissertation. University of Cambridge.
- ^ 陸客哈日 大陸航空業開5條航線. 中國時報. 2015-02-06 [2015-03-03]. (原始內容存檔於2015-04-02).
- ^ 從SMAP到SJ 台灣從「哈日」變「哈韓」. 今日新聞網. 2012-12-14 [2014-09-27]. (原始內容存檔於2014-10-01) (中文(臺灣)).
- ^ 朝日新聞2010年8月3日