您好,Cat54643!歡迎加入維基百科!
感謝您對維基百科的興趣與貢獻,希望您會喜歡這裏。除了歡迎辭以外,也請您了解以下重要文章:
-- Artoria2e5編 討論要完整,回覆請用ping。 2020年6月3日 (三) 07:36 (UTC)[回覆]
您好,有編者認為您創建的頁面佳能國際內容不當,符合快速刪除條件,該頁面很快會由管理員進行覆核並決定是否保留。
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助和維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤。
如果您想查看已刪除頁面的頁面內容,您可訪問已刪除內容查詢。如果您認為刪除不當,請到存廢覆核請求處提出申請,多謝合作!
幫助:互助客棧 · 刪除指導 · 存廢覆核請求 · IRC聊天頻道----夢蝶葬花#立身出世 2020年6月3日 (三) 08:50 (UTC)[回覆]
您好,您要求查詢的已刪除內容已獲查詢,請在7日內前往查看。Wright Streetdeck . 毋忘六四 2020年6月4日 (四) 03:12 (UTC)[回覆]
此用戶的封禁已被其他管理員複檢,申訴被接受。
請求複檢的理由或相關提問:
抱歉我想了解對於廣告散播的標準,因在撰寫前也有參閱百科內其他企業說明,甚至
在第二次編修時將所有該公司歷史都消除了,僅保留該公司旗下有哪些子公司及該公司隸屬的產業別。
也新增引用了些新聞報導佐證該公司確實是有建立相關子公司。
內容並不是廣告宣傳,而是想讓網友知悉此公司已經轉型,釐清許多網友的迷思誤以為該公司與台灣佳能是同一間公司。
雖然編修時也再三審視、調整,但還是被刪除讓小新手感到很挫折.....
想請益是哪部分描述得不夠好,導致管理員誤會是在進行宣傳甚至導致自己的帳號被封鎖(哭)謝謝!辛苦了!
6/9抱歉我不確定是否是這樣回覆,以下回答問題
1.相關編輯是否是您工作的一部分(比如公司要求您前來編輯維基百科):不是我的職務範圍,但我曾在這間公司上班。若我不在這工作老實說我也不知道台灣佳能跟這間公司的差異。除此外我也發覺很多初次見面的拜訪者、顧客甚至面試者都不清楚公司與台灣佳能Canon是截然不同的公司更非相關企業。
因此認為這是個值得分享的情報,因為沒有在那裏上班並不會了解他的歷史及差異,也能幫助到這個公司求職的網友更認識該公司。
2.或您是否因相關編輯獲取報酬?
沒有,該公司並沒有要求我做這件事、也不會因此特別感謝我。
但就我理解維基百科是讓一般人可以透過搜尋獲得正確知識的地方,所以才自己註冊帳號上來寫出差異,我也無法因此獲得任何報酬。
以上說明,謝謝各位管理者悉心協助。
謝謝クオン·千の海を越えて·夢か……現なのか? 的回覆,當然可以沒問題!被封印後會來頁面上發言的原因也是想請益該怎麼撰寫才不會被誤判為廣告宣傳。
如果可以解封就太好了,感謝您的諒解!
若這個題目如此有爭議我認為直接放棄也無妨,就同上午提到的並沒有任何人拜託我做這件事,我也無法拿到任何益處或報酬
只是有點難過第一次發佈就被永久封禁,但相信各位管理員也只是擔心會將悉心維護的網站偏離正道而已。
該封禁的查封ID是#282835。--
Cat54643(
留言)
2020年6月8日 (一) 01:23 (UTC)[回覆]
注意:
- 濫用此模板或申訴渠道的用戶,可能被延長封禁或被禁止編輯其用戶討論頁。
- 由於技術原因,如果啟用了「用戶討論頁上的結構式討論」功能的話,請將該請求放到討論頁主頁面的「關於此版塊」中,否則該請求無法顯示在請求分類中讓管理員留意到。
- 如您希望與管理員就本次封禁作出討論,請於本模板外展開。
管理員已對此封禁決定作出複檢,並有以下結論:
- 基於下列理由,本人決定接受這位用戶的申訴,並予以解封或縮短其封禁期限。其他管理員可再複檢此用戶的封禁,但在沒有更好的理由前,請勿輕易推翻之前的決定。
基於申訴人已承諾先在草稿頁編輯,決定給予機會解封。在建立草稿之前,請參考WP:NOT、WP:NEUTRAL,以及其他同類優秀條目的格式與內容。
處理人:クオン·千の海を越えて·夢か……現なのか? 2020年6月9日 (二) 10:15 (UTC)[回覆]
@Kuon.Haku:以第二次建立的版本來說,不致於要永久封禁吧?—AT2020年6月8日 (一) 12:46 (UTC)[回覆]
感謝AT的意見。我希望申訴人能回答一個問題:相關編輯是否是您工作的一部分(比如公司要求您前來編輯維基百科),或您是否因相關編輯獲取報酬?請您如實回答此問題,否則將難以為您解決問題。謝謝。--クオン·千の海を越えて·夢か……現なのか? 2020年6月8日 (一) 14:51 (UTC)[回覆]
- 個人傾向認為申訴人說法邏輯上不是很能走得通,但是如果申訴人能作出保證,暫時只在草稿頁進行編輯而不把條目發佈到主空間,可以酌情考慮解封。--クオン·千の海を越えて·夢か……現なのか? 2020年6月9日 (二) 02:56 (UTC)[回覆]