您好,Cat54643!欢迎加入维基百科!
感谢您对维基百科的兴趣与贡献,希望您会喜欢这里。除了欢迎辞以外,也请您了解以下重要文章:
-- Artoria2e5编 讨论要完整,回复请用ping。 2020年6月3日 (三) 07:36 (UTC)[回复]
您好,有编者认为您创建的页面佳能国际内容不当,符合快速删除条件,该页面很快会由管理员进行复核并决定是否保留。
维基百科非常欢迎您的编辑,但请先看看编辑帮助和维基百科不是什么,以免犯了常见的错误。
如果您想查看已删除页面的页面内容,您可访问已删除内容查询。如果您认为删除不当,请到存废复核请求处提出申请,多谢合作!
帮助:互助客栈 · 删除指导 · 存废复核请求 · IRC聊天频道----梦蝶葬花#立身出世 2020年6月3日 (三) 08:50 (UTC)[回复]
您好,您要求查询的已删除内容已获查询,请在7日内前往查看。Wright Streetdeck . 毋忘六四 2020年6月4日 (四) 03:12 (UTC)[回复]
此用户的封禁已被其他管理员复检,申诉被接受。
请求复检的理由或相关提问:
抱歉我想了解对于广告散播的标准,因在撰写前也有参阅百科内其他企业说明,甚至
在第二次编修时将所有该公司历史都消除了,仅保留该公司旗下有哪些子公司及该公司隶属的产业别。
也新增引用了些新闻报导佐证该公司确实是有建立相关子公司。
内容并不是广告宣传,而是想让网友知悉此公司已经转型,厘清许多网友的迷思误以为该公司与台湾佳能是同一间公司。
虽然编修时也再三审视、调整,但还是被删除让小新手感到很挫折.....
想请益是哪部分描述得不够好,导致管理员误会是在进行宣传甚至导致自己的账号被封锁(哭)谢谢!辛苦了!
6/9抱歉我不确定是否是这样回复,以下回答问题
1.相关编辑是否是您工作的一部分(比如公司要求您前来编辑维基百科):不是我的职务范围,但我曾在这间公司上班。若我不在这工作老实说我也不知道台湾佳能跟这间公司的差异。除此外我也发觉很多初次见面的拜访者、顾客甚至面试者都不清楚公司与台湾佳能Canon是截然不同的公司更非相关企业。
因此认为这是个值得分享的情报,因为没有在那里上班并不会了解他的历史及差异,也能帮助到这个公司求职的网友更认识该公司。
2.或您是否因相关编辑获取报酬?
没有,该公司并没有要求我做这件事、也不会因此特别感谢我。
但就我理解维基百科是让一般人可以透过搜寻获得正确知识的地方,所以才自己注册账号上来写出差异,我也无法因此获得任何报酬。
以上说明,谢谢各位管理者悉心协助。
谢谢クオン·千の海を越えて·梦か……现なのか? 的回复,当然可以没问题!被封印后会来页面上发言的原因也是想请益该怎么撰写才不会被误判为广告宣传。
如果可以解封就太好了,感谢您的谅解!
若这个题目如此有争议我认为直接放弃也无妨,就同上午提到的并没有任何人拜托我做这件事,我也无法拿到任何益处或报酬
只是有点难过第一次发布就被永久封禁,但相信各位管理员也只是担心会将悉心维护的网站偏离正道而已。
该封禁的查封ID是#282835。--
Cat54643(
留言)
2020年6月8日 (一) 01:23 (UTC)[回复]
注意:
- 滥用此模板或申诉渠道的用户,可能被延长封禁或被禁止编辑其用户讨论页。
- 由于技术原因,如果启用了“用户讨论页上的结构式讨论”功能的话,请将该请求放到讨论页主页面的“关于此版块”中,否则该请求无法显示在请求分类中让管理员留意到。
- 如您希望与管理员就本次封禁作出讨论,请于本模板外展开。
管理员已对此封禁决定作出复检,并有以下结论:
- 基于下列理由,本人决定接受这位用户的申诉,并予以解封或缩短其封禁期限。其他管理员可再复检此用户的封禁,但在没有更好的理由前,请勿轻易推翻之前的决定。
基于申诉人已承诺先在草稿页编辑,决定给予机会解封。在建立草稿之前,请参考WP:NOT、WP:NEUTRAL,以及其他同类优秀条目的格式与内容。
处理人:クオン·千の海を越えて·夢か……現なのか? 2020年6月9日 (二) 10:15 (UTC)[回复]
@Kuon.Haku:以第二次建立的版本来说,不致于要永久封禁吧?—AT2020年6月8日 (一) 12:46 (UTC)[回复]
感谢AT的意见。我希望申诉人能回答一个问题:相关编辑是否是您工作的一部分(比如公司要求您前来编辑维基百科),或您是否因相关编辑获取报酬?请您如实回答此问题,否则将难以为您解决问题。谢谢。--クオン·千の海を越えて·夢か……現なのか? 2020年6月8日 (一) 14:51 (UTC)[回复]
- 个人倾向认为申诉人说法逻辑上不是很能走得通,但是如果申诉人能作出保证,暂时只在草稿页进行编辑而不把条目发布到主空间,可以酌情考虑解封。--クオン·千の海を越えて·夢か……現なのか? 2020年6月9日 (二) 02:56 (UTC)[回复]