討論:WTA年終總決賽
建議更名:「WTA巡迴賽錦標賽」→「WTA年终总决赛」
「WTA巡迴賽錦標賽」 → 「WTA年终总决赛」:「WTA巡迴賽錦標賽」是賽事舊名稱WTA Tour Championships的翻譯,賽事現已更名WTA Finals,媒體報道稱「WTA年終總決賽」([1],(中央社墨西哥坎昆6日綜合外電報導)波蘭網球好手斯威雅蒂(Iga Swiatek)今天在WTA年終總決賽(WTA Finals)擊敗美國的皮古拉(Jessica Pegula)奪冠,世界排名將重返第1。
;[2]:新華社北京11月7日電 當地時間6日,WTA(女子網球選手協會)年終總決賽單打決賽在墨西哥坎昆進行。
)。建議採用以下方案之一:
- 移動至已有的簡體重定向條目「WTA年终总决赛」。
- 或移動至繁體「WTA年終總決賽」,並刪除簡體「WTA年终总决赛」重定向條目,以省去多次一舉的簡繁重定向(不論輸入簡繁系統會自動轉換,避免彈出「重定向自」)。--小林子沖(留言) 2024年1月26日 (五) 05:28 (UTC)
- 所有地區都如此翻譯嗎?—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2024年1月28日 (日) 15:59 (UTC)