跳至內容

討論:艾爾之光

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
電子遊戲專題 獲評小作品級低重要度
本條目頁屬於電子遊戲專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科電子遊戲內容。您若有意參與,歡迎瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務
 小作品級小作品  根據專題品質評級標準,本條目頁獲評小作品級
   根據專題重要度評級標準,本條目頁已評為低重要度

Untitled

  • 那個我是從艾爾之光台灣官方網站擷取的內容,請問這樣有侵犯版權嗎?

網址http://www.elsword.com.tw/introduce/worldmap.aspx 是背景故事那頁的內容,我還算是新手,還有很多維基規則不太清楚,非常抱歉。 至於官網部分應該沒關係吧,我確認一下。 還有我如果從日本維基和韓國維基翻譯小部份,這也算侵權嗎? 如果我翻譯了要如何通知管理員,因為我蠻喜歡這遊戲的, 希望能在維基也有這個條目,讓大家都知道這款遊戲, 是不是用自己的話去描寫,就不會侵犯版權,那參考官網部分資料呢? 謝謝也歡迎管理員或任何大大的指證。—奧城☆士杰 (留言) 2010年2月9日 (二) 14:06 (UTC)[回覆]

艾爾有世界大賽?

艾爾有世界大賽?這格式看起來是從永恆冒險複製過來的。建議要對頁面進行大量編輯的用戶們,可以使用沙盒系統來預建。
永恆冒險有世界大賽?其實是有的。只是我還在做準備而已。--睡不好的宅男留言2016年12月5日 (一) 12:51 (UTC)[回覆]

編輯內容

描述角色內容背景是可以,而且並無寫入遊戲數據、攻略內容,Lnnocentius一句「沒有來源的冗餘內容。介紹世界觀的話用一個段落就好。」實在過於武斷,那英文維基為什麼特別開一個條目List of Elsword classes and characters。另外因為有ONA才轉用模板,又為什麼是沒用呢?-日月星辰【留言簿】 2016年12月18日 (日) 16:35 (UTC)[回覆]

  • 為何英文有中文就必須有?角色的信息什麼的官網查便是,您真的認為維基百科應該收錄這些東西?
摘自Wikipedia:維基百科不是什麼:
 维基百科不是要教导观看者要如何把游戏破关,使用什么套牌是最强的或是在游戏内如何胜出。一来游戏里没有一个必胜的方式,二来维基的读者不是对游戏有所兴趣,他们要的是基本数据和游戏的发展。不过如果提供一些基本的游戏流程规则、游戏的特别系统,说明哪一个游戏人物是隐藏,游戏里的风俗对游戏发展有一定影响,则不在此限。不过游戏的系统数据和操作,移到Strategywiki(英文)等其他的Wiki网站会比较好。
您覺得角色的基本介紹符合這裏基本的遊戲流程規則、遊戲的特別系統,說明哪一個遊戲人物是隱藏,遊戲裏的風俗對遊戲發展有一定影響的描述嗎。--Innocentius Aiolos 2016年12月18日 (日) 17:06 (UTC)[回覆]
@Cwek風中的刀劍A900788有撰寫遊戲條目的編者,所以既沒有遊戲攻略,又沒有遊戲數據,為什麼不行?請不要以偏概全,GA條目《片輪少女》也有角色介紹,你也沒解釋角色介紹為什麼不行?同時刪去ONA模板是怎一回事?-日月星辰【留言簿】 2016年12月18日 (日) 18:53 (UTC)[回覆]
不知道你覺得我們的讀者會對在這裏知道如何通關感興趣,還是了解這個作品的背景信息(世界觀、角色)感興趣?一部作品條目,在這裏有兩個應該讓讀者能了解到,一個是what(也就是作品的基本世界觀、角色等的介紹,適當地),其次是how(也就是現實世界的評價),平時不就是要解決這兩個嗎?
另外,如果作品出現跨媒體改編的話,就可以歸入ACG主題管理了,當然可以使用組合infobox{{Infobox animanga}}。
BTW,說一句吧。規矩是死的,人是活的。——路過圍觀的Sakamotosan 2016年12月19日 (一) 00:43 (UTC)[回覆]
那就請各位適當的加入此類信息吧。這種條目應該以現實世界的影響作為主體,別再變成這個版本了。--Innocentius Aiolos 2016年12月19日 (一) 14:01 (UTC)[回覆]

其他用戶的編輯問題

賣外掛

註:此處原有文字,因為Spam連結,已由S.K 2342017年3月15日 (三) 13:03 (UTC)刪除,尚祈見諒。若有異議請至互助客棧或向管理員反映。[回覆]

要買的下方留言=

不好意思 這句話可以編輯在維基百科上嗎—以上未簽名的留言由F34300876對話貢獻)加入。

@F34300876不可以。在維基百科上「賣外掛」有宣傳與圖利意味,意味着該人試圖在遊戲條目中以該連結誘惑讀者購買外掛,違反WP:LINKSPAM以及WP:SOAP。--S.K 234 2017年3月15日 (三) 13:03 (UTC)[回覆]