討論:無序之災
無序之災因符合標準而獲列入優良條目。如有需要,請勇於更新頁面。如條目不再達標可提出重新評選。 | ||||||||||
| ||||||||||
本條目頁依照頁面評級標準評為優良級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本條目有內容譯自英語維基百科頁面「The Return of Harmony」(原作者列於其歷史記錄頁)。 |
新條目推薦討論
- 《小馬寶莉:友情就是魔法》的反派無序於哪一集粉墨登場?
- 說明:重寫了一次,至少自己覺得可以了,看看各位有什麼意見吧。PS:沒有拘泥於英文版,解決了英文版頭重腳輕的問題,只有製作、反響是純翻譯。--10³(留言) 2017年7月11日 (二) 11:00 (UTC)
- (!)意見,未分類。--凡(留言) 2017年7月11日 (二) 11:27 (UTC)
- (+)支持:符合標準,歡迎前去貢獻Wikipedia:基礎條目/擴展之元維基版本--TaiwanAlex1(留言) 2017年7月11日 (二) 12:27 (UTC)
- (+)支持:符合標準。--ICOCAで行こか?/なんでやねん! 2017年7月11日 (二) 14:01 (UTC)
- (+)支持,符合標準。--Alexchris(留言) 2017年7月11日 (二) 16:44 (UTC)
- (+)支持:符合DYK標準--Z7504(留言) 2017年7月11日 (二) 21:59 (UTC)
- (-)反對,「雖然我蠻疑惑的,但今早的節目給「曙光乍現」了點小小的敬意」,明顯錯譯。--Zetifree (Talk) 2017年7月12日 (三) 03:00 (UTC)
- 算了,你有你的看法,這張反票留着吧,我覺得不是錯譯,就算有錯譯也不是這處。裏面大批大批的致敬受得了,敬意就成了「明顯錯譯」。--10³(留言) 2017年7月12日 (三) 10:15 (UTC)
- 自己讀一遍原句去。�讀出「給了點小小的敬意」是你英文不好。--Zetifree (Talk) 2017年7月12日 (三) 15:19 (UTC)
- 那就給原句,This morning's episode of the show did a little homage to A New Hope,我想問問閣下「致敬」和「給敬意」到底有什麼區別。--10³(留言) 2017年7月15日 (六) 10:12 (UTC)
- 自己讀一遍原句去。�讀出「給了點小小的敬意」是你英文不好。--Zetifree (Talk) 2017年7月12日 (三) 15:19 (UTC)
- 算了,你有你的看法,這張反票留着吧,我覺得不是錯譯,就算有錯譯也不是這處。裏面大批大批的致敬受得了,敬意就成了「明顯錯譯」。--10³(留言) 2017年7月12日 (三) 10:15 (UTC)
- (+)支持,符合標準。--eflyjason (留言) 2017年7月13日 (四) 04:27 (UTC)
(&)建議,也可以給「無序」加上「彩虹小馬:友情就是魔法角色列表#Discord」的內鏈。--eflyjason (留言) 2017年7月13日 (四) 07:10 (UTC)問題不當,問題那裏《小馬寶莉》應指向條目「小馬寶莉:友情就是魔法」,而非「小馬寶莉」--eflyjason (留言) 2017年7月13日 (四) 07:18 (UTC)- 我現在只能用手機,不好修改,您幫忙代勞吧。--10³(留言) 2017年7月13日 (四) 12:05 (UTC)
- 已修改 :) --eflyjason (留言) 2017年7月14日 (五) 06:44 (UTC)
- 謝謝。--10³(留言) 2017年7月15日 (六) 10:12 (UTC)
- 已修改 :) --eflyjason (留言) 2017年7月14日 (五) 06:44 (UTC)
- 我現在只能用手機,不好修改,您幫忙代勞吧。--10³(留言) 2017年7月13日 (四) 12:05 (UTC)
- (+)支持,符合標準。--Iflwlou [ M { 2017年7月15日 (六) 17:11 (UTC)
Zetifree說的對,確實有問題,編者把原文直接割裂開了(個人認為原作者這一通話跳躍性夠強的,編者再混到一塊就成天書了)。當然,我只能說當時我看的一頭霧水,只能直譯。不過那句有刪了的衝動,上下什麼聯繫啊。我當時到底是怎麼糾結半天搞出來的翻譯啊?--10³(留言) 2019年7月6日 (六) 17:03 (UTC)
優良條目評選
無序之災(編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌),分類:傳播媒體─電視劇及非日系電視動畫,提名人:Richard923888~\(≧▽≦)/~和我聊天 2017年7月24日 (一) 11:28 (UTC)
- 投票期:2017年7月24日 (一) 11:29 (UTC) 至 2017年7月31日 (一) 11:29 (UTC)
- 符合優良條目標準:提名人票。條目由User:Dimuowosm翻譯自英文維基百科優良條目,條目完整,全面,符合標準。—Richard923888~\(≧▽≦)/~和我聊天 2017年7月24日 (一) 11:28 (UTC)
- 符合優良條目標準:基本符合標準。--eflyjason (留言) 2017年7月24日 (一) 11:37 (UTC)
- 符合優良條目標準:基本符合標準,賞個支持票,但建議把其上一集/下一集翻譯一下名稱--Z7504(留言) 2017年7月24日 (一) 13:22 (UTC)
- 上下集的名字通過模塊:CGroup/My_Little_Pony單向轉換英文名至大陸簡體。這樣做的主要原因是港澳臺其實這幾集都沒有官方的中文譯名,不適宜全都使用簡體中文的集數譯名--eflyjason (留言) 2017年7月24日 (一) 14:19 (UTC)
- 這模板轉換問題蠻嚴重的 囧rz……--Z7504(留言) 2017年7月25日 (二) 20:58 (UTC)
- 上下集的名字通過模塊:CGroup/My_Little_Pony單向轉換英文名至大陸簡體。這樣做的主要原因是港澳臺其實這幾集都沒有官方的中文譯名,不適宜全都使用簡體中文的集數譯名--eflyjason (留言) 2017年7月24日 (一) 14:19 (UTC)
- 符合優良條目標準,符合標準。--B dash(留言) 2017年7月24日 (一) 15:55 (UTC)
- 符合優良條目標準,符合標準。--Alexchris(留言) 2017年7月27日 (四) 07:41 (UTC)
- 符合優良條目標準:內容全面,可供查證,來源充足,且附有圖像,符優良條目6大標準。——M.Chan 2017年7月28日 (五) 03:51 (UTC)
- (=)中立:學生團走遠後,雕像表面出現一道道小裂縫和一聲邪惡的輕笑。--蟲蟲超能研究所實驗志願者報名入口❀教母改善計劃 2017年7月28日 (五) 09:03 (UTC)
- 「學生團走遠後,一道道裂痕伴隨着奸笑開始讓雕像破裂。」這樣會不會好些😂--eflyjason (留言) 2017年7月29日 (六) 01:19 (UTC)
- 6支持:符合標準--Z7504(留言) 2017年7月31日 (一) 11:30 (UTC)
終於有彩虹小馬條目上首頁了,恭喜! Foxy1219(留言) 2017年8月14日 (一) 13:01 (UTC)
英維那邊終於意識到它那的劇情太長了,然而並沒*用,還不是被幾乎翻新了←←--10³(留言) 2019年9月6日 (五) 14:13 (UTC)