跳至內容

討論:張彭祖

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書

移除子嗣之說明

採用版本:

http://192.83.187.228/gjtsnet/right.htm

雍正四年銅活字版

理學彙編 經籍典 第三百七十八卷

漢書部 雜錄二

《讀史訂疑》:「《班史張安世傳》,安世兄賀,有一子,早死,無子。子安世小男彭祖,宣帝以賀舊恩,賜諡陽都哀侯。 彭祖封陽都侯,明為賀嗣。而文乃曰賀弟子侍中關內侯彭祖,何也?

又曰賀有孤孫霸,年七歲,拜為散騎中郎將,賜爵關內侯,食邑三百戶。」此益可疑。既云子死無子,而孤孫霸何從生?

既名為孫,何不令襲爵,而以弟子襲耶?

傳中言安世子千秋、延壽,《彭祖傳》末復敘千秋之才,為霍光所歎。千秋長而才當襲,然竟以延壽嗣侯,必千秋早死,亦當道出此等處,亦未可謂不疏也。

由於漢書未明言張霸為張彭祖之子,而亦有文獻質疑,因此移除子嗣描述。--Valerianb24留言2022年11月3日 (四) 09:55 (UTC)[回覆]

張彭祖是張賀養子的歷史文獻證據

[底本:王先謙漢書補注本]

《漢書.卷八.宣帝劉詢紀第八》:「封賀所子弟子侍中中郎將彭祖為陽都侯」

如淳曰:「賀,張安世兄,有一子早死,故以彭祖為子。」師古曰:「所子者,言養弟子以為子。」

可以確切判斷張彭祖是過繼給張賀的養子。--Valerianb24留言2022年11月4日 (五) 08:03 (UTC)[回覆]

古文作為來源是否有標註共識

下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。

我在編寫條目張彭祖,使用漢書做為參考資料來源,例如:《漢書.卷十八.外戚恩澤侯表第六》:「元康三年三月乙未,侯彭祖以世父故掖庭令賀有舊恩封,千六百戶」

我看了WP:CS,沒有特別說明使用古文時該如何標示

做研究時,若有引用到古文,都會很要求標明使用到哪個版本,

例如我使用的漢書版本線上來源是 https://hanchi.ihp.sinica.edu.tw/ihp/hanji.htm

作者:(漢)班固撰;(唐)顏師古注;楊家駱主編

出版項:臺北市 : 鼎文書局, 民75[1986]

版本:底本:王先謙漢書補注本

請問維基百科是否對此也有同樣要求?或是我只需要簡單寫來源即可,不需要詳細寫出版本?--Valerianb24留言2022年11月4日 (五) 08:44 (UTC)[回覆]

使用{{cite book}}標註版本、來源、出版者、頁碼等儘量多的信息,自然更好。如果不標,如果其他人的版本內容不同,可能會多花不少時間來判斷或猜測所寫內容是否有誤,以及標明公開可用的網址更方便其他人查證閱讀。如果心中篤定不同版本對所要引注的內容沒有影響,也可能圖省事不標。--YFdyh000留言2022年11月4日 (五) 09:10 (UTC)[回覆]
好的,我看了{{cite book}},裏面沒有版本欄位,這樣會建議將版本放在title嗎?--Valerianb24留言2022年11月4日 (五) 09:22 (UTC)[回覆]
不好意思,我剛剛看到版本欄位了。問題已解決,感謝您。--Valerianb24留言2022年11月4日 (五) 09:26 (UTC)[回覆]

本討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。
您這個版本本身就沒有學術可靠性,標出來是沒有用的。標出來還是不標出來對於可靠性一點用都用沒有,還不如將原文寫出來方便查證。Ghren🐦🕒 2022年11月5日 (六) 07:10 (UTC)[回覆]