讨论:张彭祖
移除子嗣之说明
采用版本:
http://192.83.187.228/gjtsnet/right.htm
雍正四年铜活字版
理学汇编 经籍典 第三百七十八卷
汉书部 杂录二
《读史订疑》:“《班史张安世传》,安世兄贺,有一子,早死,无子。子安世小男彭祖,宣帝以贺旧恩,赐谥阳都哀侯。 彭祖封阳都侯,明为贺嗣。而文乃曰贺弟子侍中关内侯彭祖,何也?
又曰贺有孤孙霸,年七岁,拜为散骑中郎将,赐爵关内侯,食邑三百户。”此益可疑。既云子死无子,而孤孙霸何从生?
既名为孙,何不令袭爵,而以弟子袭耶?
传中言安世子千秋、延寿,《彭祖传》末复叙千秋之才,为霍光所叹。千秋长而才当袭,然竟以延寿嗣侯,必千秋早死,亦当道出此等处,亦未可谓不疏也。
由于汉书未明言张霸为张彭祖之子,而亦有文献质疑,因此移除子嗣描述。--Valerianb24(留言) 2022年11月3日 (四) 09:55 (UTC)
张彭祖是张贺养子的历史文献证据
[底本:王先谦汉书补注本]
《汉书.卷八.宣帝刘询纪第八》:“封贺所子弟子侍中中郎将彭祖为阳都侯”
如淳曰:“贺,张安世兄,有一子早死,故以彭祖为子。”师古曰:“所子者,言养弟子以为子。”
可以确切判断张彭祖是过继给张贺的养子。--Valerianb24(留言) 2022年11月4日 (五) 08:03 (UTC)
古文作为来源是否有标注共识
- 下列讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。
我在编写条目张彭祖,使用汉书做为参考资料来源,例如:《汉书.卷十八.外戚恩泽侯表第六》:“元康三年三月乙未,侯彭祖以世父故掖庭令贺有旧恩封,千六百户”
我看了WP:CS,没有特别说明使用古文时该如何标示
做研究时,若有引用到古文,都会很要求标明使用到哪个版本,
例如我使用的汉书版本线上来源是 https://hanchi.ihp.sinica.edu.tw/ihp/hanji.htm
作者:(汉)班固撰;(唐)颜师古注;杨家骆主编
出版项:台北市 : 鼎文书局, 民75[1986]
版本:底本:王先谦汉书补注本
请问维基百科是否对此也有同样要求?或是我只需要简单写来源即可,不需要详细写出版本?--Valerianb24(留言) 2022年11月4日 (五) 08:44 (UTC)
- 使用{{cite book}}标注版本、来源、出版者、页码等尽量多的信息,自然更好。如果不标,如果其他人的版本内容不同,可能会多花不少时间来判断或猜测所写内容是否有误,以及标明公开可用的网址更方便其他人查证阅读。如果心中笃定不同版本对所要引注的内容没有影响,也可能图省事不标。--YFdyh000(留言) 2022年11月4日 (五) 09:10 (UTC)
- 好的,我看了{{cite book}},里面没有版本栏位,这样会建议将版本放在title吗?--Valerianb24(留言) 2022年11月4日 (五) 09:22 (UTC)
- 不好意思,我刚刚看到版本栏位了。问题已解决,感谢您。--Valerianb24(留言) 2022年11月4日 (五) 09:26 (UTC)
- 本讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。
- 您这个版本本身就没有学术可靠性,标出来是没有用的。标出来还是不标出来对于可靠性一点用都用没有,还不如将原文写出来方便查证。Ghren🐦🕒 2022年11月5日 (六) 07:10 (UTC)