| 本條目使用了未登記的公共轉換組:
請協助修正錯誤的CGroup,之後移除本模板。 | 報告錯誤
請注意:CGroup名稱區分繁簡與大小寫。 |
「由於……可見:」這一段明顯是原創總結。--超級核潛艇(留言) 2023年12月11日 (一) 06:33 (UTC)[回覆]
- 你這寫得也太隱蔽了點吧。。 這一段的內容由於。。。。開始那段也不是我寫的,但後面這幾個中國社交媒體上的綽號是確有其事的可查證內容。對於這些流傳在互聯網上的綽號,直接列出一些網民使用這些綽號的例子應已足夠證明確有其事。--羅放(留言) 2024年3月20日 (三) 01:50 (UTC)[回覆]
- 1.那段內容本身來源於知乎(而知乎顯然不是可靠來源);顯然不合適放進來。2.而且明顯是WP:攻擊性頁面、WP:掛羊頭賣狗肉#攻擊性條目。即使他是背叛了自己的國家,也不能用這種寫法。事實上只要把伊利亞在開戰後投敵叛國的事實說出來,大部分讀者就明白這是什麼人了。--超級核潛艇(留言) 2024年3月20日 (三) 02:09 (UTC)[回覆]
- 對於爭議人物記錄其出現的綽號是很正常的。不然難不成把什麼習包子之類都刪了嗎?--羅放(留言) 2024年3月22日 (五) 18:48 (UTC)[回覆]
- 綽號應在可靠來源中介紹,不然無論論壇、微博等出現多少次,也不宜加入。--YFdyh000(留言) 2024年3月22日 (五) 18:51 (UTC)[回覆]
- @羅放:那個女性人名是怎麼個「刻意被翻譯的」,再怎麼說也要寫成又誤譯為吧,看到這條目第一眼我還以為他是像唐鳳一樣的存在呢。--Sean0115 2024年3月20日 (三) 07:26 (UTC)[回覆]
- 當時不管是用「烏克蘭議員基瓦」,「烏克蘭前議員伊利亞」之類的翻譯都因為名聲太差騙不到人了,所以俄國簡中官媒來了一波「烏克蘭議員伊莉婭」。這種問題沒那麼容易不小心搞錯。--羅放(留言) 2024年3月22日 (五) 18:50 (UTC)[回覆]
- @羅放:你說的是原創研究,再說了奇怪的誤譯也不該加入,相信不只我以為他是雙性人吧。再者像是拉里莎·約爾達凱也被眼殘的中文媒體翻譯成「洛達切」過,相信你不會說他「又譯洛達切」吧。--Sean0115 2024年3月23日 (六) 08:16 (UTC)[回覆]