跳至內容

討論:烏尼莫克

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書

關於譯名

  • 長久以來我一直對該如何翻譯Unimog這名稱,感到困擾,目前條目的名稱「烏尼莫克」在google上只有兩次的搜尋結果,所以可說是個接受度不夠高的譯法,類似的譯法還有稱為「污泥馬」的(Google搜尋結果是半斤八兩的4次),但我曾在跟汽車有關的老書與漫畫書(日本漫畫戰區88/Area 88)上看過「污泥馬」這譯法數次,算是唯一有見過公開使用的譯名範例。由於是很冷門的車種,至少在台灣這頭,一般都是直接以Unimog稱呼之,不使用中譯。--泅水大象 訐譙☎ 08:58 2006年1月19日 (UTC)
  • 我也是最近看到大陸的報紙上有介紹也開始並注的,大陸譯名為烏尼莫克。我剛在GOOGLE和BAIDU上用「烏尼莫克」搜索,得到相關網頁分別為38,100和50,500。 Hennessy 9:06 2006年1月19日 (UTC)
    • 看來又是繁簡譯名的落差問題,只是提出討論討論而已。Unimog在歐美甚至日本其實是個擁有很多死忠擁護者的車系,有非常豐富的資料(原廠的Heritage site裏面也有一把資料),建議可以更進一步參考補充喔!--泅水大象 訐譙☎ 09:27 2006年1月19日 (UTC)

外部連結已修改

各位維基人:

我剛剛修改了烏尼莫克中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年6月12日 (一) 07:11 (UTC)[回覆]