老夫子原創者爭議
老夫子原創者爭議,是指著名漫畫形象老夫子,被質疑並非香港漫畫家王澤原創,真正原創者是民國時期的著名漫畫家朋弟。
事件背景
《老夫子》系列漫畫是香港著名漫畫人物,由香港漫畫家王澤(本名王家禧)創作。《老夫子》在華人世界很受歡迎,使漫畫家王澤獲得巨大聲譽[1]。《老夫子》被海內外媒體稱為「中國人漫畫創作的奇蹟」、「全世界規模最大的華人漫畫」,著名的法蘭克福書展也將《老夫子》作為中國圖書的唯一標誌[2]。
事件經過
1983年,著名漫畫家朋弟去世。朋弟在抗戰時期就創作了「老夫子」、「老白薯」等漫畫形象[3],在三四十年代的北方很受歡迎。
九十年代初,朋弟的朋友就已經知曉王澤的抄襲行為,曾帶着朋弟的老夫子作品去香港。朋弟的朋友找到香港文化圈人士彭志銘、楊維邦幫忙,將抄襲情況寫成專題發在《漫畫讀物》上[4]。
1996年,中國著名作家馮驥才從埃及回國途經新加坡時看到了王澤的《老夫子》漫畫,發現名稱和造型都與朋弟的創作相同。在1997年至1998年間,馮驥才曾在天津大樹畫館接待過王澤,但王澤否認抄襲朋弟作品[5]。
1998年,馮驥才在《今晚報》上發表文章《朋弟的「老夫子」與王澤的「老夫子」》,揭露抄襲情況。年底,藏書家姜德明也在山東畫報出版社《老漫畫》第六輯的《朋弟的「老夫子」》一文中指稱王澤的「老夫子」純系盜版[2]。
2001年,馮驥才出版《文化發掘:老夫子出土》一書,並舉行發行座談會,向媒體公佈王澤剽竊朋弟的情況,《老夫子》抄襲情況才在中國文化圈為眾人所知[6]。
馮驥才在2001年出書的活動中,曾見到朋弟的家屬並建議他們打官司。時任西苑出版社社長的楊憲金也與朋弟的後人聯繫。但是朋弟家屬始終沒有組織起來為朋弟維權[7]。後來王澤於2017年去世時,有指馮驥才感到十分高興,認為就好像少了一個討厭的犯人一樣。
王澤版和朋弟版的異同
- 朋弟版和王澤版,主角都是老夫子,名字相同,衣着打扮相同。
- 朋弟版重要配角是老白薯,王澤版改名叫大番薯,但身材造型相同。
- 媒體報道最多的一組對比圖:王澤版的《真正阿飛舞》與朋弟版的《文舞帶打》情節上一樣[8]。
- 網友shihhow掃描上傳了兩組對比圖:王澤版的《奇蹟》與朋弟版的《胡為胡來》情節上一樣,王澤版的《香餌釣魚》與朋弟版的《釣伴江春》情節上一樣[9]。
王澤父子的態度
王澤本名叫王家禧,王澤是他的筆名,也是他長子的名字。
王家禧在八十年代已經移民美國加州,《老夫子》漫畫由兒子王澤負責。
彭志銘提到,當他們通過中間人詢問兒子王澤,王澤表示這是對他父親的污衊[6]。
時代周報記者曾聯繫王澤父子詢問此事,王家禧稱不便接受採訪。公司公關人員以郵件回覆:「對於這陳年舊聞,我方不予回應。[10]」
外界評論
- 《麥兜故事》導演袁建滔聽說抄襲事件後很震驚,所以拒絕了《老夫子》五十周年的畫賀圖邀請。他認為批評王澤已經沒有意義,但是要還歷史一個公道[11]。
- 香港漫畫家林祥焜也覺得王澤和朋弟的漫畫有九成相似,但認為王澤父子也有自己的創作。
參考資料
- ^ 湯佳玲. 老夫子 百幅價4千萬. 自由時報. 2014-08-03. (原始內容存檔於2018-12-17).
- ^ 2.0 2.1 冯骥才写书为朋弟说话王泽反应低调. 中華讀書報. 2001-08-22. (原始內容存檔於2007-09-30).
- ^ 朋弟的“老夫子”与王泽的“老夫子”. 諷刺與幽默. 1999年7月. (原始內容存檔於2017-12-11).
- ^ 元氣堂:老夫子 抄足五十年?. 蘋果日報. 2013年1月31日. (原始內容存檔於2017年9月27日).
- ^ 劉江華. 冯骥才:王泽剽窃《老夫子》是文坛最大一桩剽窃案. 北京青年報. 2001年8月16日. (原始內容存檔於2017年1月4日).
- ^ 6.0 6.1 元氣堂:老夫子 抄足五十年?. 蘋果日報. 2013年1月31日. (原始內容存檔於2017年9月27日).
- ^ 香港代表性漫画风光五十年,抄袭公案陈年未果:一个老夫子,两种人生. 時代周報. 2013年2月28日. (原始內容存檔於2018年7月17日).
- ^ 港漫《老夫子》是抄襲?傳靈感來自中國漫畫家. 自由時報. 2016-08-14. (原始內容存檔於2021-02-26).
- ^ shihhow. 原型與部份橋段抄襲自40年代的老夫子&老白薯,王家禧欠原者朋弟一個澄清,其子王澤則欠一個道歉(多圖證據). 2016年1月11日. (原始內容存檔於2016年12月20日).
- ^ “老夫子”涉嫌抄袭冯骥才为原作者打抱不平. 時代周報. 2013年2月28日. (原始內容存檔於2019-02-21).
- ^ 何兆彬. 元氣堂:老夫子 抄足五十年?. 蘋果日報. 2013年1月31日. (原始內容存檔於2017年9月27日).