跳至內容

討論:隨機殺人

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書

這篇文章建議參考日本的隨機殺人犯研究資料

詳見公視:

以及關鍵評論網「隨機殺人的犯罪心理學觀察」:

最近台灣發生的事件實在令人難掩悲傷,願死者安息,生者安康。 --上官留言2016年3月29日 (二) 12:39 (UTC)[回覆]

關於「隨機殺人」

以下只是個人感受:

台灣那邊喜歡把濫殺案件命名為「隨機殺人」事件,當然這是新聞媒體先用的,維基百科只是搬運而已。(例如:2014年台北捷運隨機殺人事件2016年內湖隨機殺人事件黃富康隨機殺人事件曾文欽隨機殺人事件2015年臺北市文化國小隨機殺人事件2015年臺北捷運隨機砍人事件)但是,要深究起來,「隨機」二字用在這兒是錯誤,應該用「隨意」。

  • 隨機:1、依照情勢;2、自由組合。(現代漢語詞典並無「隨機」釋義)
  • 隨意:任憑自己的意思。
  • 隨機應變:跟着情況的變化,掌握時機,靈活應付。(現代漢語詞典只有隨機應變)
  1. 還有,「無差別殺人」好像大概應該可能是一個日本詞語,對應的漢語詞語是濫殺。我搞不懂分類:無差別殺人事件為什麼不用濫殺?無差別殺人明顯不符合漢語習慣,又囉嗦。

其實,屠殺種族滅絕種族清洗恐怖攻擊事件縱慾殺人連環殺人校園槍擊縱火殺人都可以「無差別殺人」,就是濫殺。

台灣的隨機殺人指的是殺人犯跟被殺者以前不認識,無冤無仇,就是無特定目標,其實我認為內文中可以用更嚴謹的「無特定目標殺人案件」。

PS:在查看2014年台北捷運隨機殺人事件時,我不禁要吐槽一下。鄭捷被新北地方法院判處144年刑期,文中隻字未提,四個死刑在導論也未提到,我不知道這個條目在寫些什麼亂七八糟的東西,囉里囉嗦的。一個破名字還搞了個段落,列出12個名字,真是好「詳細」。其實說明時間、地點、犯罪嫌疑人,大家都知道是哪個案件了。 對不起,這不是GA評選,我有點囉嗦。--Fxqf留言2016年8月4日 (四) 13:24 (UTC)[回覆]

中華民國教育部字典「隨機」的釋義:「不預設立場,沒有特定的對象。如:『隨機選擇』、『隨機抽樣』。」。在台灣,隨機的意思就是random的意思--Liaon98 我是廢物 2016年8月4日 (四) 13:34 (UTC)[回覆]
同意Liaon98,剛發現無差別殺人重定向濫殺,覺得應該重定向隨機殺人,另濫殺跟隨機殺人蠻接近的,可是濫殺還可以指濫殺動物。--A2093064#Talk 2016年8月4日 (四) 13:46 (UTC)[回覆]
隨意讀的通順些,隨機更繞口。-- 晴空·和岩 (討論頁·反互煮 協作計劃) 2016年8月14日 (日) 04:16 (UTC)[回覆]