討論:古爾祖夫
本條目依照頁面評級標準評為小作品級。 本條目屬於下列維基專題範疇: |
||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
外部連結已修改
各位維基人:
我剛剛修改了古爾祖夫中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個鏈接甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://stat6.stat.lviv.ua/PXWEB2007/ukr/publ/2011/chnas.zip 中加入存檔鏈接 https://web.archive.org/web/20121010205321/http://stat6.stat.lviv.ua/PXWEB2007/ukr/publ/2011/chnas.zip
有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。
祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年6月23日 (五) 19:40 (UTC)
建議更名:「古爾祖夫」→「胡爾祖夫」
「古爾祖夫」 → 「胡爾祖夫」:[1]--The3moboi(留言) 2023年9月13日 (三) 14:12 (UTC)
- (!)意見:克里米亞的地名應以俄語發音作為音譯。--Iokseng(留言) 2023年10月3日 (二) 01:27 (UTC)
- @Iokseng@Ericliu1912:如果這樣的理由成立的話,那反過來說烏克蘭其他地方的地名應該以烏語原名來音譯?--萬水千山(留言) 2023年10月9日 (一) 19:30 (UTC)
- 我沒說過成立。對於烏克蘭多數地名來說,只是因為這樣的道理剛好與本站許多命名原則重疊而已,才可以直接套用。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2023年10月10日 (二) 07:14 (UTC)
- @Iokseng@Ericliu1912:如果這樣的理由成立的話,那反過來說烏克蘭其他地方的地名應該以烏語原名來音譯?--萬水千山(留言) 2023年10月9日 (一) 19:30 (UTC)
參考資料
- ^ 蕭德榮; 周定國 (編). Gurzuf 见 Hurzuf 胡尔祖夫. 21世纪世界地名录. 北京: 現代出版社: 991. 2001-02. ISBN 7-80028-595-2. OCLC 57235710. OL 20991218M. NLC 003033768.(簡體中文)