分類討論:葬在北邙
關於「葬在北邙」的分類
@星辰之叹、Yumeto:近日,我建了一些關於「葬在北邙」的分類(還遠未完成)。我在命名的時候也有些糾結,看到二位對此有些興趣,特想討論一下,也省着為後續的新類別改來改去。
- 比如「北魏葬在北邙」,我想的是「北魏(時期)葬在北邙的人」。因為我想「葬在北邙」當然指的是人咯,所以「北魏葬在北邙」也說得通。
- 有一些特例,比如楊玉珂,這個人應該算「明朝人」,但是清朝去世的。那麼他的墓葬應該算「清朝墓葬」,也可以說是「清朝葬在北邙」,但是如果換一種說法,好像只能說「葬在北邙的明朝人」。那麼,一個「明朝人」葬在「清朝墓葬」里,雖然準確,但是總感覺怪怪的。這也是我選擇「清朝葬在北邙」這種方式的原因。
- 「葬在北邙」可以算作「術語」什麼的,全句是「生在蘇杭,葬在北邙」。所以我覺得還是應該用「葬在北邙」,而不是「葬於北邙」什麼的。
請發表下意見?--Ma3r(鐵塔) 2022年12月30日 (五) 17:29 (UTC)
- @Ma3r:1.「北魏葬在北邙」說得通,不過「葬於北魏北邙」似乎更佳。我重新審視本站分類體系,發現基本為「葬於某地」,而無「葬於某地的某國(朝)人」,可以改用僅以安葬地分類的「葬於北魏北邙」,然後移除「××人」(存在葬於某國〈朝〉的非某國〈朝〉人),改加「××墓葬」分類。2.楊在改朝換代後可視為自動變成清朝人,「死時」為清朝人,歸入「葬於北邙的清朝人」應無問題。當然「葬於清朝北邙」只需考慮安葬地。3.「於」與「在」都正確,不過本站分類一般用「葬於」。--紺野夢人 2022年12月31日 (六) 01:52 (UTC)
- (:)回應@Yumeto:感謝回應!首先,我覺得「葬在北邙」本身應該屬於固定搭配,所以我強烈不建議改變字眼,或者拆開。(也有說法叫「生居蘇杭,死葬北邙」,但我感覺「死葬北邙」不如「葬在北邙」更適合作為這個分類名。)此外,如果只是作為一個地名來講,「北邙」也不夠正式(正式名稱是「邙山」),這跟一般的「葬於孟津」「葬於偃師」之類的還是有區別的。其它的我都不是很堅持。我之所以按朝代區分,是因為我認為這個分類下的人會很多。不過,也可以等我整理完之後再決定是否需要細分。(「××墓葬」的分類已經存在了,不過這裡有些小區別:「××墓葬」指的是物,而「葬於××」指的是人,對吧?)--Ma3r(鐵塔) 2022年12月31日 (六) 08:55 (UTC)
- 「唐朝時期葬在北邙」「五代十國時期葬在北邙」怎麼樣?--Ma3r(鐵塔) 2023年1月1日 (日) 17:06 (UTC)
- 我又有一個問題:還有一些外國人葬在北邙,比如竺法蘭,他是天竺人。那麼,我們能說他是「葬在北邙的東漢人」麼?當然,如果說他是「東漢(時期)葬在北邙」,那好像就沒有這個問題了。--Ma3r(鐵塔) 2023年1月3日 (二) 07:47 (UTC)
- 基於上面的原因,我覺得還是叫「北魏葬在北邙」或者「北魏時期葬在北邙」比較好,要不就「北魏葬在北邙」吧,簡單一些。--Ma3r(鐵塔) 2023年1月4日 (三) 08:35 (UTC)