金門方言
金門方言 Kim Mun | |
---|---|
母語國家和地區 | 雲南、廣西、海南、越南 |
母語使用人數 | 40萬(1995–1999)[1] |
語系 | |
官方地位 | |
作為官方語言 | 中華人民共和國廣西金秀瑤族自治縣 |
語言代碼 | |
ISO 639-3 | mji |
Glottolog | kimm1245 [2] |
金門方言是勉語的一種,屬於苗瑤語系瑤語支。說金門方言的人自稱「金門」等,共有40萬人,其中中國多於22萬,越南17萬。
劃分
毛宗武(2004)把國內的金門方言劃分為兩個土語:
- 滇桂土語,自稱「金門」(雲南河口縣瑤山鄉新寨村/kjeːm33 mun33/)或「甘迪門」,16萬6千多;
- 防海土語,自稱「金門」(廣西防城港市防城區那垌鄉灘散村/kiːm33 mun33/),6萬多,分布在廣西和海南,其中海南說金門方言的人被識別為苗族。
過去曾經把勉方言和金門方言合稱勉金方言。
參考文獻
- ^ 金門方言
Kim Mun於《民族語》的鏈接(第18版,2015年) - ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (編). Kim Mun. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016.
- 毛宗武. 瑶族勉语方言研究. 北京: 民族出版社. 2004-11. ISBN 7-105-06669-5.
- AsiaHarvest.com (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
這是一篇語言學小作品。您可以透過編輯或修訂擴充其內容。 |