墨西哥國歌
Himno Nacional Mexicano | |
---|---|
墨西哥頌歌 | |
別稱 | 墨西哥人,響應戰爭召喚 |
作詞 | 弗朗西斯科·岡薩雷斯·博卡內格拉,1853 |
作曲 | 雅伊梅·努諾·羅卡,1854 |
採用 | 1943 |
音訊樣本 | |
《墨西哥國歌》前三段樂器版 |
墨西哥國歌 (西班牙語:Himno Nacional Mexicano)啟用於1854年,於1943年成為官方國歌。其歌詞是由詩人弗朗西斯科·岡薩雷斯·博卡內格拉於1853年創作的;1854年,雅伊梅·努諾·羅卡為歌詞譜曲,使這首歌得以在當年的墨西哥國慶日(9月16日)首次亮相。
墨西哥國歌在非正式場合有時被稱作「Mexicanos, al grito de guerra」(西班牙語,意為「墨西哥人,響應戰爭召喚」),這取自副歌部分的第一句。
國歌演奏時,將右手手心朝下平放於左胸前,以示敬禮。
歷史
墨西哥於19世紀初自西班牙獨立出來後,社會上有許多流行的愛國歌曲被人試圖推選為國歌,但均告失敗。美墨戰爭後,墨西哥被迫面對割讓大半國土的殘酷現實,國內民族主義熱潮高漲,在這種背景下,總統安東尼奧·洛佩斯·德·桑塔·安納於1853年宣布舉行一項全國競賽,為新國歌創作歌詞。參賽者之一的詩人弗朗西斯科·岡薩雷斯·博卡內格拉原本並不想參賽。但他的未婚妻對他的能力十分信任,並且通過欺騙把他鎖進了自己父母的房間,要求他寫出參賽詩歌,否則就不放他出來。四小時後,弗朗西斯科終於靠掛在房裡的史詩般的歷史畫產生了靈感,寫下了十段詩歌,從門底下遞了出去,以此重獲自由。他抒寫了墨西哥人在戰爭中表現出的愛國熱情和英勇氣概,令他的未婚妻和岳父很滿意。後來,這份作品在競賽中得到了評委的一致通過。
歌詞競賽進行的同時舉行了歌譜競賽。勝者是喬瓦尼·博泰西尼,但其作品的勝出因美學問題而遭駁回。這引發了為歌詞徵求曲譜的第二次全國比賽。最終,為岡薩雷斯的歌詞所選擇的音樂來自雅伊梅·努諾·羅卡,一名生於西班牙加泰羅尼亞的樂隊指揮家。第二次競賽進行時,他已被在古巴會見過他的桑塔·安納總統請來指揮幾個墨西哥軍樂隊。努諾名為《上帝和自由》(Dios y libertad)的音樂於1854年8月12日從被提交的數份作品中脫穎而出,國歌於同年獨立日(9月16日)獲正式通過,首演於在聖安納劇院(現為墨西哥國立劇院),由喬瓦尼·博泰西尼指揮,女高音克勞迪婭·弗洛倫蒂和男高音洛倫佐·薩爾維演唱。
在努諾的作品被選為國歌后不久,他就離開了墨西哥,在美國紐約州的布法羅度過了餘生。當他在1901年訪問墨西哥的時候,他得到了國家級的歡迎,得到一枚金牌和不少錢。他在1908年去世,而在1943年對國歌的修改塵埃落定後不久,他的遺體被迎到墨西哥,舉行國葬,葬於英雄紀念堂。詞作者弗朗西斯科也葬在那裡。
歌詞
歌詞由10段詩節(如今只有第一、五、六、十段被選入國歌)和副歌組成,在正式被確定為國歌前,國歌的歌詞由於墨西哥的政治變遷被數度更改。
Coro: Mexicanos, al grito de guerra |
副歌: 墨西哥人,響應戰爭召喚, |
Estrofa I: Ciña ¡oh Patria! tus sienes de oliva |
第一節: 祖國啊!你額上的橄欖冠 |
Estrofa V: ¡Guerra, guerra sin tregua al que intente |
第五節: 戰爭,戰爭不息地針對着 |
Estrofa VI: Antes, patria, que inermes tus hijos |
第六節: 祖國,子民們曾手無寸鐵, |
Estrofa X: ¡Patria! ¡Patria! Tus hijos te juran |
第十節: 祖國!祖國!兒女向你宣誓, |