跳至內容

伯遠帖

維基百科,自由的百科全書

伯遠帖》,為晉朝書法家王珣墨寶,全文五行四十七字以行書寫成。

流傳

北宋時,《伯遠帖》入內府,錄於《宣和書譜》。明代董其昌收藏此帖,題記曰:「晉人真跡惟二王尚有存者,然米南宮時大令已罕,謂一紙可當右軍五帖,況王珣書,視大令不尤難覯耶!既幸予得見王珣,又幸珣書不盡湮沒得見吾也。」[1]董其昌在《畫禪寶隨筆》評價:「瀟灑古淡,東晉風流,宛然在眼。」

乾隆十一年(1746年)《伯遠帖》進入內府,清高宗將此帖與王獻之的《中秋帖》以及王羲之的《快雪時晴帖》合稱三希,一起放在養心殿的「三希堂」中。《伯遠帖》,因首行有「伯遠」二字,遂以帖名。清亡後,《伯遠帖》與《中秋帖》曾藏在敬懿皇貴妃所居的壽康宮

1924年11月5日,馮玉祥溥儀出宮,敬懿皇貴妃將此帖帶出宮,私下將兩帖送至北平後門橋外古董鋪「品古齋」出售。北平四大收藏家之一的郭葆昌在「品古齋」購得《中秋帖》和《伯遠帖》。郭葆昌向故宮博物院文物館副館長馬衡徐森玉和科長莊嚴允諾,百年之後將此二帖無條件歸還故宮。郭葆昌死後此二帖歸其子郭昭俊所有。《伯遠帖》本幅上鈐有「郭氏觶齋秘籍」,就是郭葆昌的收藏印。

1949年,郭昭俊帶着《中秋帖》和《伯遠帖》逃到台灣。郭昭俊向莊嚴表示,只要政府給一點報酬,他就將「二希」捐贈出來。莊嚴四處籌措資金,終究沒能在約定的時間內拿出錢來,郭昭俊因做生意關係遠赴香港,將《中秋帖》和《伯遠帖》押給一位印度人。那印度人以十多萬港幣抵押給香港滙豐銀行。1951年10月初,正在香港的徐伯郊得知此事,立即向鄭振鐸報告。徐伯郊又寫信給故宮博物院院長馬衡,馬衡向中國總理周恩來報告此事的原委。1951年周恩來有意願將《伯遠帖》、《中秋帖》以50萬港幣購回並指示:「同意購回《中秋》、《伯遠》二帖。惟須派負責人員及識者前往鑑別真偽,並須經過我方現在香港的可靠銀行,查明物主郭昭俊有無訛騙或高抬押價之事,以保證兩帖能夠順利購回。」由徐鹿君、徐伯郊和郭昭俊三人化裝成船員赴港與滙豐銀行方面談判。是年12月3日,《中秋帖》和《伯遠帖》回到了北京。23日,「二希」在北海團城進行第一次展出,馬敘倫陳叔通章伯鈞等均在受邀之列[2]。1951年12月27日,王冶秋親自將《中秋帖》和《伯遠帖》交由北京故宮博物院收藏。

此帖與西晉陸機平復帖為現今兩件人僅存書法,在王羲之家族中僅有王珣有短箋存世,而王羲之的書作只以摹本、臨本和刻本的形式流傳。

原文

王珣《伯遠帖》,現藏於北京故宮博物院

珣頓首頓首。伯遠,勝業情期,群從之寶。自以羸患,志在優遊,始獲此出,意不剋申。分別如昨,永為疇古,遠隔嶺嶠,不相瞻臨。

卷前引首有乾隆御書「江左風華」四字,上有「乾隆御筆」璽。並御題:

唐人真跡已不可多得,況晉人耶!內府所藏右軍快雪帖,大令中秋帖,皆希世之珍。今又得王珣此幅繭紙家風信堪並美!幾餘清賞亦臨池一助也。御識。

注釋

  1. ^ 耐人寻味的《伯远帖》. 中國日報網,來源:中國書畫報. 2011-11-05 [2012-03-17]. (原始內容存檔於2020-06-24) (簡體中文). 
  2. ^ 馬衡的日記中寫道:「夷初(馬敘倫)我見甚深,指《中秋帖》為出自老米所摹,不知老米正從大令(王獻之)出也。見米未見王,故有此見解爾。」