1987年欧洲歌唱大赛
1987年欧洲歌唱大赛 | |
---|---|
决赛 | 1987年5月9日 |
主持人 | 索尼娅·德罗尼耶 |
指挥 | 若·卡利耶 |
指导 | 雅克·布尔东(Jacques Bourton) |
转播台 | 比利时法语区电视台及电台(RTBF) |
赛场 | 比利时 布鲁塞尔 海塞尔公园百年宫(法语:Palais du Centenaire) |
获胜歌曲 | 爱尔兰 《抱紧我》"Hold Me Now" |
投票方式 | |
每个国家给出12、10、8-1分给最喜爱的10首歌 | |
参赛国数 | 22 |
初次登台国家 | 无 |
重返比赛国家 | |
撤回参赛国家 | 无 |
未获分 | 土耳其 |
开幕式 | 主持人桑妮雅·多尼耶献唱歌曲《喘不过气来》"Breathless" |
幕间式 | 马克·格劳维尔斯(Marc Grauwels)长笛独奏 |
欧洲歌唱大赛 | |
◄1986年 1988年► |
1987年欧洲歌唱大赛(荷兰语:Eurovisiesongfestival 1987,法语:Concours Eurovision de la chanson 1987)是第32届欧洲歌唱大赛,在桑德拉·金夺冠之后,于1987年5月9日在比利时布鲁塞尔举行。本届主持人是桑妮雅·多尼耶。她同意参加欧洲歌唱大赛,但条件是她可以自己演唱一首歌曲《喘不过气来》"Breathless"。强尼·罗根凭借自己的作品《抱紧我》"Hold Me Now"赢得了爱尔兰大奖。这使他成为第一位(也是直到2020年)两次赢得比赛冠军的表演者,这也是他在1980年同样获得的冠军。
主办场地
布鲁塞尔是比利时的首都。布鲁塞尔首都大区是比利时法语社区的一部分[1]以及佛兰芒社区,[2] 但与法兰德斯和瓦隆大区分开。[3][4]
该届比赛在百年宫举行,本栋建筑做为展览中心,建于1930年,以庆祝比利时独立一百周年在海塞尔公园建成。百年宫(法语:Palais du Centenaire,荷兰语:Eeuwfeestpaleis)是1935年世界博览会的其余建筑物之一。目前,它仍被用于贸易展览会。
格式
主持转播台
最初,比赛将由两家比利时公共广播公司联合举办:讲法语的比利时法语区电视台及电台(RTBF)和讲荷兰语的弗拉芒广播电视公司(BRT),目的是使比利时具有统一国家的形象。但是很快,两个广播公司之间就出现了分歧,尤其是在比赛的主持人和比赛地点。最终BRT退出了该项目,RTBF独自组织了比赛。[5] 必要的预算是如此重要,以至于必须通过一项新法律,允许使用广告来资助比利时的公共渠道。 这是赞助商首次协助制作比赛并出现在屏幕上。必要的预算是如此重要,以至于必须通过一项新法律,允许使用广告来资助比利时的公共渠道。 这是赞助商首次协助制作比赛并出现在屏幕上。[6] 与其他所有奇数年份一样,BRT负责比利时大赛的参赛作品的选择。
比赛总览
1987年的欧洲歌唱大赛是当时最大的比赛,共有22个国家/地区参加。在过去参加比赛的所有国家中,只有马尔他,摩纳哥和摩洛哥未能参加比赛。由于国家/地区的数量以及举行比赛所花费的时间,欧广联盟将参赛国家/地区的上限设置为22个。在接下来的几年中,由于新的和返回的国家表示有兴趣参加比赛,这成为了无法容纳问题。[7]
在他们的歌曲被Lazy Bums选为“ Shir Habatlanim”之后,以色列爆发了争议。 喜剧表演受到该国文化部长的批评,他威胁说,如果二人前往布鲁塞尔,他们将辞职。 他们继续为以色列表演,排名第八。 然而,文化部长的威胁没有实现。[7]
参赛国
每个国家(除了瑞士以外)的演出都会有一个负责指挥管弦乐团的指挥。
- 挪威 - 特耶·菲耶恩
- 以色列 - 科比·奥什拉特
- 奥地利 - 理查德·奥地利(Richard Österreicher)
- 冰岛 - 贾马尔·H·拉格纳森(Hjálmar H. Ragnarsson)
- 比利时 - 弗雷迪·桑德(Freddy Sunder)
- 瑞典 - 库特·埃里克·霍姆奎斯特
- 义大利 - 吉安弗兰科·伦巴第
- 葡萄牙 - 海梅·奥利维拉(Jaime Oliveira)
- 西班牙 - 爱德华多·莱瓦(Eduardo Leiva)
- 土耳其 - 加洛·马菲扬
- 希腊 - 耶尔戈斯·尼亚乔斯(Yiorgos Niarchos)
- 荷兰 - 罗杰·范·奥特卢
- 卢森堡 - 亚历克·曼森(Alec Mansion)
- 英国 - 罗尼·哈兹勒赫斯特
- 法国 - 让·克洛德·皮蒂
- 德国 - 拉斯洛·本克(Laszlo Bencker)
- 赛普勒斯 - 乔·卡里尔(Jo Carlier)
- 芬兰 - 奥西·伦内
- 丹麦 - 亨里克·克罗格斯高(Henrik Krogsgaard)
- 爱尔兰 - 诺埃尔·凯勒汉
- 南斯拉夫 - 尼卡·卡洛吉拉(Nikica Kalogjera)
- 瑞士 - 无指挥
结果
顺序 | 国家 | 歌手 | 歌曲 | 歌曲原文名称 | 语言[8][9] | 排名 | 分数 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
01 | 挪威 | 凯特·古尔布兰德森 | 《我的生活》 | "Mitt liv" | 挪威文 | 9 | 65 |
02 | 以色列 | 纳坦·达特纳和阿维·库什尼尔 | 《闲人之歌》 | "Shir Habatlanim" (שיר הבטלנים) | 希伯来文 | 8 | 73 |
03 | 奥地利 | 盖瑞·勒克司 | 《只是感觉到》 | "Nur noch Gefühl" | 德文 | 20 | 8 |
04 | 冰岛 | 汉拏·玛格丽特 | 《缓慢而安静地》 | "Hægt og hljótt" | 冰岛文 | 16 | 28 |
05 | 比利时 | 莉莉安·圣-皮尔 | 《爱的勇士》 | "Soldiers of Love" | 荷兰文 | 11 | 56 |
06 | 瑞典 | 洛塔·恩伯格 | 《布加洛》 | "Boogaloo" | 瑞典文 | 12 | 50 |
07 | 义大利 | 翁贝托·托兹和拉夫 | 《海人》 | "Gente di mare" | 义大利文 | 3 | 103 |
08 | 葡萄牙 | 内华达乐团 | 《在这艘帆船上》 | "Neste barco à vela" | 葡萄牙文 | 18 | 15 |
09 | 西班牙 | 帕特里夏·克劳斯 | 《你不是一个人》 | "No estás solo" | 西班牙文 | 19 | 10 |
10 | 土耳其 | 塞雅尔·塔纳尔和机关车乐团 | 《我的歌是关于爱情的》 | "Şarkım Sevgi Üstüne" | 土耳其文 | 22 | 0 |
11 | 希腊 | Bang乐团 | 《停》 | "Stop" (Στοπ) | 希腊文 | 10 | 64 |
12 | 荷兰 | 马尔凯 | 《直立在风中》 | "Rechtop in de wind" | 荷兰文 | 5 | 83 |
13 | 卢森堡 | 罗杰·弗朗索瓦·乔雷 | 《爱情,爱情》 | "Amour, amour" | 法文 | 21 | 4 |
14 | 英国 | 里基 | 《只有在灯光下》 | "Only the Light" | 英文 | 13 | 47 |
15 | 法国 | 克里斯汀·米纳 | 《要爱的话没有星期天》 | "Les mots d'amour n'ont pas de dimanche" | 法文 | 14 | 44 |
16 | 德国 | 随风乐团 | 《让阳光进入你的心》 | "Lass die Sonne in dein Herz" | 德文 | 2 | 141 |
17 | 赛普勒斯 | 亚历克斯·瓦西里乌 | 《黑与白》 | "Aspro-mavro" (Άσπρο-μαύρο) | 希腊文 | 7 | 80 |
18 | 芬兰 | 薇姬·罗斯蒂和林荫大道乐团 | 《一百次的闪烁》 | "Sata salamaa" | 芬兰文 | 15 | 32 |
19 | 丹麦 | 安妮·凯瑟琳·赫尔多夫和班卓 | 《一点小旋律》 | "En lille melodi" | 丹麦文 | 5 | 83 |
20 | 爱尔兰 | 强尼·罗根 | 《抱紧我》 | "Hold Me Now" | 英文 | 1 | 172 |
21 | 南斯拉夫 | 新化石乐团 | 《我正在跳舞》 | "Ja sam za ples" (Ја сам за плес) | 塞尔维亚-克罗埃西亚文 | 4 | 92 |
22 | 瑞士 | 卡罗尔·里奇 | 《一半一半》 | "Moitié, moitié" | 法文 | 17 | 26 |
备注
- 1.^ 以上歌曲包含英文。
得分
投票国 | ||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
挪威 | 65 | 4 | 7 | 10 | 7 | 3 | 4 | 4 | 7 | 3 | 5 | 3 | 2 | 6 | ||||||||||
以色列 | 73 | 2 | 1 | 5 | 6 | 4 | 10 | 3 | 4 | 10 | 8 | 7 | 5 | 8 | ||||||||||
奥地利 | 8 | 1 | 7 | |||||||||||||||||||||
冰岛 | 28 | 4 | 4 | 4 | 6 | 10 | ||||||||||||||||||
比利时 | 56 | 5 | 2 | 3 | 6 | 7 | 4 | 5 | 8 | 4 | 5 | 3 | 4 | |||||||||||
瑞典 | 50 | 12 | 8 | 1 | 3 | 7 | 2 | 3 | 7 | 7 | ||||||||||||||
义大利 | 103 | 3 | 6 | 3 | 5 | 1 | 12 | 12 | 8 | 4 | 1 | 12 | 1 | 4 | 12 | 12 | 7 | |||||||
葡萄牙 | 15 | 8 | 5 | 2 | ||||||||||||||||||||
西班牙 | 10 | 10 | ||||||||||||||||||||||
土耳其 | 0 | |||||||||||||||||||||||
希腊 | 64 | 1 | 2 | 6 | 8 | 5 | 7 | 5 | 7 | 12 | 6 | 5 | ||||||||||||
荷兰 | 83 | 5 | 2 | 10 | 5 | 7 | 3 | 8 | 3 | 12 | 2 | 2 | 6 | 8 | 10 | |||||||||
卢森堡 | 4 | 2 | 2 | |||||||||||||||||||||
英国 | 47 | 10 | 5 | 3 | 5 | 3 | 3 | 1 | 2 | 1 | 4 | 3 | 2 | 5 | ||||||||||
法国 | 44 | 1 | 4 | 5 | 4 | 1 | 12 | 5 | 10 | 2 | ||||||||||||||
德国 | 141 | 3 | 8 | 10 | 12 | 10 | 7 | 4 | 5 | 1 | 6 | 10 | 6 | 10 | 6 | 6 | 10 | 12 | 7 | 7 | 1 | |||
赛普勒斯 | 80 | 6 | 6 | 2 | 12 | 2 | 6 | 5 | 3 | 6 | 10 | 8 | 10 | 4 | ||||||||||
芬兰 | 32 | 10 | 3 | 4 | 2 | 1 | 8 | 2 | 1 | 1 | ||||||||||||||
丹麦 | 83 | 7 | 6 | 7 | 7 | 8 | 2 | 1 | 1 | 8 | 6 | 7 | 8 | 8 | 4 | 3 | ||||||||
爱尔兰 | 172 | 8 | 4 | 12 | 12 | 12 | 12 | 8 | 10 | 10 | 12 | 10 | 12 | 1 | 6 | 8 | 12 | 5 | 6 | 12 | ||||
南斯拉夫 | 92 | 12 | 7 | 8 | 10 | 8 | 6 | 6 | 12 | 2 | 2 | 10 | 8 | 1 | ||||||||||
瑞士 | 26 | 1 | 2 | 5 | 7 | 3 | 4 | 1 | 3 |
最高分数
以下为各国在投票中给予最高12分的参赛国列表:
|
|
重返赛场的歌手
歌手 | 国家 | 参加年份 |
---|---|---|
加里·路克斯 | 奥地利 | 1983年欧洲歌唱大赛 (西区乐团的成员),1985年欧洲歌唱大赛 |
亚历克斯·瓦西里乌 | 赛普勒斯 | 1981年欧洲歌唱大赛(小岛合唱团成员) |
随风乐团 | 德国 | 1985年欧洲歌唱大赛 |
强尼·罗根 | 爱尔兰 | 1980年欧洲歌唱大赛(冠军) |
苏联参与的可能性
2009年,前俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国教育部的前雇员爱德华·福明(Eduard Fomin)透露,1987年,苏联教育部长乔治·维斯洛夫(George Veselov)提出了苏联参加欧洲歌唱大赛的想法由于苏联共产党总书记米哈伊尔·谢尔盖耶维奇·戈巴契夫在1980年代后期进行了多次政治改革。这个想法主要是政治上的想法,认为在苏联的竞选中获胜将影响苏联与西方资本主义国家之间的关系。瓦列里·列昂季耶夫被建议为苏联首次参加的歌手,但是维塞洛夫的想法并未得到苏联共产党或戈尔巴乔夫本人的认同,认为这样做太过激进了,因此没有苏联参与。[10] 曾经做为前苏联的十个加盟国后来将在1990年代和2000年代自行参加比赛:俄罗斯,爱沙尼亚,立陶宛,拉脱维亚,乌克兰,白俄罗斯,摩尔多瓦,亚美尼亚,乔治亚和亚塞拜然,其中五个国家正在进行赢得比赛。
参考文献
- ^ Décret instituant Bruxelles capitale de la Communauté française. Brussels, Belgium: Parliament of the French Community. 4 April 1984 [11 September 2015]. (原始内容存档于2015-10-15).
- ^ The Flemish Community. Belgium.be. 2011-10-24 [2018-04-01]. (原始内容存档于2018-04-01) (英语).
- ^ Decreet betreffende de keuze van Brussel tot hoofdstad van de Vlaamse Gemeenschap (PDF). Brussels, Belgium: Flemish Parliament. 6 March 1984 [11 September 2015]. (原始内容 (PDF)存档于2021-03-07).
- ^ DE BELGISCHE GRONDWET. www.senate.be. [24 October 2017]. (原始内容存档于2018-10-05).
- ^ 存档副本. [2020-12-03]. (原始内容存档于2021-01-02).
- ^ HAUTIER Jean-Pierre, La folie de l’Eurovision, Bruxelles, Editions de l’Arbre, 2010, p.65.
- ^ 7.0 7.1 Kennedy O'Connor, John. The Eurovision Song Contest: The Official History. UK: Carlton Books. 2007: 108–111. ISBN 978-1-84442-994-3.
- ^ Eurovision Song Contest 1987. The Diggiloo Thrush. [5 March 2012]. (原始内容存档于2012-03-06).
- ^ Eurovision Song Contest 1987. 4Lyrics.eu. [16 September 2020]. (原始内容存档于2020-10-24).
- ^ Невероятно! Леонтьев должен был представлять СССР на Евровидение-87!. nnm.ru (俄语).[永久失效链接]