言灵
日语写法 | |
---|---|
日语原文 | 言霊 |
假名 | ことだま |
平文式罗马字 | Kotodama |
言灵,一词最早出自日文。信者认为在言语中,有著一股不可轻视的力量,誓言或诅咒为其行使的例子。不信者则认为,不过是“自我应验预言”和“预言灵验”,或是不自觉的驱使信徒去实行而已。在英文中,则包含了“soul of language”、“spirit of language”、“power of language”、“power word”、“magic word”、“sacred sound”等,这些涵义。
在日本,与“言灵信仰”最为接近的神祇,据信应是指在《古事记》中所出现一言主神。“吾、虽恶事一言,虽善事一言,皆以言断之神。”(原文:“吾は悪事も一言、善事も一言、言い離つ神。”)
但是,在言灵学中,更拓展为以日文的五十音,分别对应到古事记中的诸神,赋予不同作用的涵义。
真名
在言灵的领域之中,万物都有其真正的名字。当你知道其真名时,便可驱使它为己所用。例如在西川秀明的漫画《恶魔之心》,或娥苏拉·勒瑰恩的《地海传说六部曲》等诸多虚构作品中,都曾出现“真名”的应用。
外部链接
- (日语)言霊学
这是一篇关于神道的小作品。您可以通过编辑或修订扩充其内容。 |