跳转到内容

中古高地德语动词

维基百科,自由的百科全书

中古高地德语的动词分成强变化和弱变化等种类。强变化动词借由词干母音变音来表达时态变化;而弱变化动词则用词缀表达时态变化。

动词形式

中古高地德语的动词有不定形现在分词过去分词动名词等形式。

不定形

不定形一般借由后缀-en或-n来表达。不定形是所有动词形式的希础。词干可借由去除不定形结尾的-(e)n来得到。

现在分词形

中古高地德语的现在分词形借由在不定形后方加词缀-de来构造,因此gëben这个字的现在分词形为gëbende。

过去分词形

中古高地德语的过去分词,在弱变化动词的状况下,可借由在词干前加词缀ge-和在词干后方去-en后加齿龈音后缀-d-或-(e)t来得到;在强变化动词的状况下可借由在动词不定形前加词缀ge-来得到,有时强变化动词的过去分词词干母音会发生变化。sëhen的过去分词形为gesëhen;nëmen的过去分词形为genomen;而dienen的过去分词形则为gedienet。这条规律存在有许多例外。就如英语一般,过去分词形在动词片语中可用于构造完成时过去完成时等时态,或用作形容词。

动名词形

动名词形又称作屈折不定形。它是用于名词位置的动词。中古高地德语对于动名词有单独的属格形和与格形。属格形借由在不定形后方加后缀-(n)es来构造;而与格形借由在不定形后方加后缀-(n)e来构造。因此gëben的动名词的属格形为gëben(n)es,与格形为gëben(n)e;sëhen的动名词的属格形为sëhen(n)es,与格形为sëhen(n)e;而tuon的动名词的属格形为tuon(n)es,与格形为tuon(n)e。动名词的主格形与不定形相同。

数、人称时态语气语态和基本的范式

中古高地德语有单数和众数两个,同时有三个人称。此语言另有现在时过去时两种时态。除此之外,它用助动词来构造完成时过去完成时未来时这另外的三种时态,比起现代语言,这另外的三种时态在中古高地德语中比较少用。

中古高地德语有直陈语气(直陈式,Indicative)、假设语气(虚拟式,Subjunctive,在中古高地德语中比现代德语更为常用)和命令语气(命令式,Imperative)这三种语气。除了用于非真实条件与祈愿外,假设语气亦用在命令形、假设语气和比较级的后方,除此之外,它亦常常出现于不明显需要假设语气的从句中。另外,中古高地德语有主动语态被动语态两种语态。

动词分类

中古高地德语的动词可依其过去时的构成法分成强变化和弱变化两大类。强变化动词借由词干母音变音来构造过去时和过去分词;而弱变化动词其词干不变音,而借由在动词词干后方加齿龈音(通常为-(e)t-)来构造时态。除此之外还有在现在时中展现如强变化过去时一般地词干母音变化的“过去─现在时”动词(preterite-presents)、有著普通形式和短形式的压缩动词(contracted verbs)和变化不规则的不规则动词(anomalous verbs)等较小的分类

弱变化动词

弱变化动词包含了除了词缀外,词干母音在现在时和过去时之间也会产生变化的一类弱变化动词,和词干母音不变化、且包含多数弱变化动词的二类弱变化动词。一类弱变化源自于更早以前以-jan结尾的动词,故其词干母音变化与早期的-jan有关。二类弱变化动词在现在时和过去时之间没有词干母音变化,也就是说其词干母音在现在时中与过去时中相同。[1]以下以lëben(意即“活著”)这个二类弱变化动词做为弱变化动词的范例:

弱变化模式
不定形 lëben 现在分词 lëbende
动名词 lëben(n)e, lëben(n)es 过去分词 gelëbet
命令形 lëbe, lëbet, lëbe(n) wir
直陈语气 假设语气
现在时 过去时 现在时 过去时
ich lëbe ich lëbete ich lëbe ich lëbete
du lëbest du lëbetest du lëbest du lëbetest
ër lëbet ër lëbete ër lëbe ër lëbete
wir lëben wir lëbeten wir lëben wir lëbeten
ir lëbet ir lëbetet ir lëbet ir lëbetet
si lëbent si lëbeten si lëben si lëbeten

强变化动词

强变化动词在不同的人称和时态中展现了称为“母音变换”(apophony)的词干母音变化。强变化动词同时还可根据其词干母音变化的模式(也就是所谓的Ablautreihe)分成不同的种类。强变化动词有七个主要的次分类,这些次分类底下还有更进一部的次分类存在。[2]

以下以gëben(意即“给”,对应至现代德语的geben)这个动词在直陈语气、假设语气中的现在形和过去形变化形式,做为中古高地德语一般强变化动词的变化范例:

Strong Conjugation
不定形 gëben 现在分词 gëbende
动名词 gëben(n)e, gëben(n)es 过去分词 gegëben
命令形 gip, gëbet, gëbe(n) wir
直陈语气 假设语气
现在时 过去时 现在时 过去时
ich gibe ich gap ich gëbe ich gæbe
du gibest du gæbe du gëbest du gæbest
ër gibet ër gap ër gëbe ër gæbe
wir gëben wir gâben wir gëben wir gæben
ir gëbet ir gâbet ir gëbet ir gæbet
si gëbent si gâben si gëben si gæben

由此可见,对直陈语气单数人称现在时的屈折变化,许多强变化动词的词干母音会产生变化(在此例中为e>i)。很多时候,强变化动词在直陈语气过去时对单数代词和众数代词的母音也会不同。而直陈语气第二人称单数过去时变化也往往会使用另一个词干母音,这个母音往往与假设与气过去时的词干母音相同。第三人称众数现在时的结尾也和现代德语不同,并和弱变化动词中相对应的人称一样使用-ent结尾。然而,强变化动词在直陈语气过去时的变化和弱变化动词不同,它的第一人称和第三人称单数在直陈语气过去时中没有结尾,而直陈语气过去时第二人称单数以-e结尾。除此之外,单词的拼写会因结尾清音化而影响第一人称和第三人称单数在直陈语气过去时。

虚拟语气则较为规则,它在现在时和过去时中的词干母音都没有单众数人称间的区别。在虚拟语气现在时中,其词干母音通常与不定形相同;在虚拟语气过去形中,词干母音为直陈语气众数人称过去时母音的Umlaut变音。在虚拟语气过去时中,第二人称单数以-est结尾,第三人称单数以-e结尾;而第三人称众数以-en结尾,和它们在直陈语气中相对应的人称变化不同。

在一些早期的中古高地德语文献中,在任何时态与语气中的第二人称单数以-es而非以更为普遍的-est结尾。该结尾后方-t的出现是在古高地德语晚期开始,并在中古高地德语中定型的。它源自于附著词素,第二人称代词常常在动词后方出现,像例如gibis + du(此在古高地德语中为意即“给”的动词的第二人称单数形,加上意即“你”的人称代词),而这gibis + du最终变成了“gibistu”的形式,而在最后,这-t的的结尾因而被用语者当成了动词人称变化的一部份,因此在中古高地德语中它变成了“gibest (du)”。

强变化动词词干母音变化表

下表总结了强变化动词的各种词干母音变化形式:

类别 不定形 直陈语气单数人称现在时 直陈语气众数人称现在时 直陈语气单数人称过去时 直陈语气众数人称过去时 虚拟语气现在时 虚拟语气过去时 过去分词
Ia î î î ei i î i i
Ib î + h,w î î ê i î i i
IIa ie iu ie ou u ie ü o
û û û ou u û ü o
iuw iuw iuw ou ûw iuw iu ûw
IIb ie + d,t,s,z,h iu ie ô u ie ü o
IIIa i + m/n + Cons. i i a u i ü u
IIIb e + l/r + Cons. i e a u e ü o
IVa e + m,n,l,r,ch i e a â e æ o
IVb o + m o/u o a â o/u æ o
Va e i e a â e æ e
Vb i i i a â i æ e
VIa a a/e a uo uo a üe a
VIb e e e uo uo e üe a/o
VIIa a a/(e) a ie ie a ie a
VIIb â â/(æ) â ie ie â ie â
VIIc ei ei ei ie ie ei ie ei
VIId ô ô ô ie ie ô ie ô
VIIe ou ou ou ie ie ou ie ou
VIIf uo uo uo ie ie uo ie uo

“过去─现在时”动词

另外一个重要的动词种类即是所谓的“过去─现在时”动词。这类的动词在现在时中展现了类似强变化动词过去形的词干母音变化和结尾,但第二人称单数的结尾为-t或-st,而非强变化动词相对应人称的-e;而第三人称众数的结尾亦为在其他状况下在直陈语气现在时变化中可见的-ent。此类动词的过去形和过去分词(若有的话)的构造法基本上和弱变化动词相同。此类动词较少,并包含了所谓的“情态动词”。以下以Wiȥȥen(意即“知道”,对应至现代德语的wissen)这个动词做为此类动词变化的范例[3]

“过去─现在时”动词变化形式
不定形 wiȥȥen 现在分词 wiȥȥende
动名词 wiȥȥen(n)e, wiȥȥen(n)es 过去分词 gewist, gewest
命令形 weiȥ, wiȥȥet, wiȥȥe(n) wir
直陈语气 假设语气
现在形 过去形 现在形 过去形
ich weiȥ ich wisse/wesse/wiste/weste ich wiȥȥe ich wisse/wesse/wiste/weste
du weist du wissest/wessest/wistest/westest du wiȥȥest du wissest/wessest/wistest/westest
ër weiȥ ër wisse/wesse/wiste/weste ër wiȥȥe ër wisse/wesse/wiste/weste
wir wiȥȥen wir wissen/wessen/wisten/westen wir wiȥȥen wir wissen/wessen/wisten/westen
ir wiȥȥet ir wisset/wesset/wistet/westet ir wiȥȥet ir wisset/wesset/wistet/westet
si wiȥȥent si wissen/wessen/wisten/westen si wiȥȥen si wissen/wessen/wisten/westen

应当要注意的是,在此动词中,过去时用-ss-而非-ȥȥ-。这是分别wiȥȥen的现在时和过去时的简单方法。亦当注意的是,它的过去分词形为gewist或gewest,其中后者可能会与sîn(意即“是”,对应至现代德语的sein)的其中一种过去分词形geweset相混淆。

中古高地德语的情态动词在某方面比现代德语还要多,同时很多表面上看起来相似的动词有著不同的意思。以下是几个中古高地德语常见的“过去─现在时”动词,其中包含了几个情态动词及其涵义:

  1. "tugen"/"tügen" (对应至现代德语的taugen),意即“有作用”,常常用于非人事物上。
  2. "gunnen"/"günnen" (对应至现代德语的gönnen),意即“准予”
  3. "kunnen"/"künnen" (对应至现代德语的können),意即“知道如何做”,这和现代德语相对应的动词涵义,也就是“可以做”不同。
  4. "durfen"/"dürfen" (对应至现代德语的dürfen),意即“需要”,这和现代德语相对应的动词涵义不同,而对应至现代德语的bedürfen。
  5. "turren"/"türren",意即“胆敢”
  6. "süln"/"suln" (对应至现代德语的sollen),意即“应当”,这个情态动词是几种可构造未来时的助动词之一。
  7. "mugen"/"mügen"/"magen"/"megen" (Modern German 'mögen'),意即“可以、或许”,此动词和现代德语相对应动词的涵义不同,但和现代德语的“das mag sein(意即“这是有可能的”)”相对应。另现代德语以“können”表达的涵义在中古高地德语中以此动词表达。
  8. "müeȥen" (对应至现代德语的müssen),意即“必须”。亦可用于许愿中表“愿‧‧‧”之意。
  9. "wëllen"/"wollen" (对应至现代德语的wollen),意即“想要”。

压缩动词

另外一个动词小类称为“压缩动词”,此类动词因其动词具有普通形式和短形式而得名,以下为其例[4]

  1. "lân" (变形自lâzen,对应至现代德语的lassen,意即“让”)
  2. "vân" (变形自vâhen,对应至现代德语的anfangen,意即“开始”)
  3. "hân" (变形自hâhen,对应至现代德语的hängen,意即“吊、挂”)
  4. "hân" (变形自hâben,对应至现代德语的haben,意即“有”)

这些动词常在直陈语气中用短形式,在假设语气中用普通形式。

不规则变化动词

另外还有一些较为“怪异”或不规则的动词,其变化无法被归类到以上的各种形式,以下为其例[5]

  1. "tuon" (对应至现代德语的tun,意即“做”)
  2. "gân"/"gên" (对应至现代德语的gehen,意即“去”)
  3. "stân"/"stên" (对应至现代德语的stehen,意即“立”)
  4. "sîn"/"wesen" (对应至现代德语的sein,意即“是”)

脚注

  1. ^ 关于弱变化动词的其他内容,可参见Wright's Middle High German Primer第66-71页的说明
  2. ^ 关于强变化动词的一些内容,可参见Wright's Middle High German Primer第60-66页的说明
  3. ^ 可参见Wright's Middle High German Primer第71-72页的说明
  4. ^ 可参见Wright's Middle High German Primer第74-75页的说明及185页和205页Glossary的部份
  5. ^ 可参见Wright's Middle High German Primer第72-74页的说明

参考文献