用户:Yjcbn/阳江话
阳江话 | |
---|---|
Yễnggōhg và[a] | |
发音 | /jæŋ43 kɔːŋ33 va54/ (数字法) /jæŋ˦˧ kɔːŋ˧ va˥˦/ (曲线法) |
母语国家和地区 | 中华人民共和国 |
区域 | 广东省阳江市 |
母语使用人数 | 全市:约110万[2] (2000年) 江城区:46万人[3](2013年) |
语系 | |
标准形式 | 三铺街口音[4] |
文字 | 简体中文 繁体中文 |
官方地位 | |
作为官方语言 | 无 |
语言代码 | |
ISO 639-1 | zh |
ISO 639-2 | chi (B) zho (T) |
ISO 639-3 | yue |
ISO 639-6 | goya |
Glottolog | yang1307 Dialect: Yangjiang[5] |
阳江话,属高阳片粤语,通行于阳江大部分地区。中国学界主流认可的“中原汉人南下”论述认为阳江话与客语等南方汉语的前身类似,均来自古老的中原。同时,阳江话融合了古南越俚人(原住民)的语言特点。阳江话基本无法与客语及其他粤语(包括广州话)的使用者互相通话,但由于阳江地处粤语圈中,词汇上仍深受广州话的影响。[6]
民国14年的《重修阳江志》在描述阳江话时,认为“土音略与会垣[b]相近,又似香山……”[7]。阳江话与广州话在语法上差异不大,主要差异在语音上[8]。语音变化路线不同导致了阳江话与广州话在音系并不完全对应,而广州话中一些正慢慢发展的语音变化(俗称懒音)亦与阳江话无关。阳江话亦保留了部分现已少见于广州话的旧粤语词汇,同时也拥有一些自己独特的词汇。
除阳江话以外,阳江境内还有同属高阳片粤语的阳春话、属闽南语的海话,属客语的𠊎话及属“勉”瑶语的阳春瑶语的使用者。[8][9]
历史
中国学界主流认可“中原汉人南下”论述认为约在汉末、三国、两晋时期,中原仍战乱不断。当时,一支庞大且富有的古中原汉族为了躲避战乱,移民到了阳江。当时的阳江人口稀少,这批移民与作为原住民的古南越俚人没有土地上的争端,而是共谋发展利益;俚人的生产技术并不发达,而带来先进生产技术的汉人极大地推动了当地的经济发展,因此受到了作为原住民的俚人的欢迎,从而带动了俚人的汉化,俚人与汉人的语言逐渐融合。由于汉人众多、文明程度高,且处于本地经济的核心位置,中原语言成为了语言融合中的主导,而俚人的一些语言特点也被保留。现今阳江城内不少被命名为“那、洞、麻”的地名与阳江话的边擦音声母 /ɬ/(此声母亦普遍存在于壮语、黎语之中)体现了古南越俚人之语言对阳江话的影响。[6]
音系
声母
上阻 | 上唇 | 上齿 | 齿背 | 硬颚 | 软颚 | 喉部 | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
下阻 | 下唇 | 舌尖 | 舌面前部 | 舌根 | |||||
双唇音 | 唇齿音 | 舌尖中音 | 舌叶音 | 舌根音 | 舌根唇齿音 | 喉音 | |||
清塞音 | 不送气 | /p/ 波 |
/t/ 多 |
/k/ 家 |
|||||
送气 | /pʰ/ 坡 |
/tʰ/ 拖 |
/kʰ/ 卡 |
||||||
清塞擦音 | 不送气 | /tʃ/[i] 知 |
/kv/[ii][iii] 瓜 |
||||||
送气 | /tʃʰ/ 痴 |
/kʰv/ 夸 |
|||||||
擦音 | 清 | /f/ 科 |
/ʃ/ 尸 |
/h/ 河 | |||||
浊 | /v/[iv] 窝 |
/j/[v] 衣 |
|||||||
鼻音 | 浊 | /m/ 么 |
/n/ 挪 |
/ŋ/ 牙 |
|||||
边音 | 浊 | /l/ 罗 |
|||||||
边擦音 | 清 | /ɬ/ 梭 |
- ^ 阳江话中“知”、“痴”、“尸”的声母有被视作舌叶音(而非普通话中舌面音 /tɕ/、/tɕʰ/、/ɕ/)的说法[10][11],但在叶柏来的《阳江音字典》中仍被称为舌面音(尽管书中有注明这些声母“与普通话声母 j、q、x 不同”)[12]
- ^ 阳江话中“瓜”与“夸”的协同调音声母长久以来被当作声介合母 /kʷ/ 与 /kʷʰ/ 处理[13][14][15]。2000年的《阳江县志》中记载“有点象 [kv]、[kʻv](/kʰv/),嘴唇不收圆,但唇齿间摩擦现象不很明显”,同时以“无复辅音是汉语的特点”为由,选择不标注为 /kv/ 与 /kʰv/[13]。这两句在2013年的《江城区志》已被删去,但依然声母表中依旧标注为 /kʷ/ 与 /kʷʰ/[16]。叶柏来在《阳江音字典》注明“[v] 的摩擦成分很低”,但认为它们是双辅音(复辅音)声母 /kv/ 与 /kʰv/[17]
- ^ 1960年代开始,阳江的年青人渐渐把“瓜”与“夸”的声母念成 /k/ 与 /kʰ/,“瓜”与“夸”的声母逐渐被归并为 /k/ 与 /kʰ/。这是1960年代以后阳江话在语音方面最大亦较特殊的变化[13][18]
- ^ 阳江话中“窝”的声母曾被标注为 /w/。2000年的《阳江县志》中记载“阳江人发 [w] 时双唇收拢得不够圆,有点象发 [v] 音”,但以“从舌根抬起和从古音及其他方音比较的角度看”为由,选择不标注为 [v][13]。这两句在2013年的《江城区志》已被删去,同时声母表中“窝”的声母亦改为 /v/[19]
- ^ 在阳江话中,当齐齿呼韵母 /iŋ/ 和 /ik/ 自成音节时,开头会带有喉塞音 /ʔ/,如“英 /ʔiŋ/”、“益 /ʔik/”。此现象在2000年的《阳江县志》被简化成零声母[13],在2013年的《江城区志》被简便处理作 /j/[20],但在叶柏来的《阳江音字典》中没有被提及
韵母
阳江话共6个基本元音。
舌位 | 前 | 央 | 后 | |||
---|---|---|---|---|---|---|
不圆唇 | 圆唇 | 不圆唇 | 圆唇 | 不圆唇 | 圆唇 | |
高 | /i/ | /u/ | ||||
半高 | /ɛ/ | /ɐ/ | /ɔ/ | |||
半低 | ||||||
低 | /a/ |
阳江话共有47个韵母[i],可分为阴元韵、阳声韵、入声韵三类。
阴元韵 | 阳声韵 | 入声韵 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
单元音韵 | 复元音韵 | 带鼻音韵 | 带塞音韵 | |||||||
双唇鼻音 | 前鼻音 | 后鼻音 | 双唇塞音 | 舌尖塞音 | 舌根塞音 | |||||
零韵尾 | -i | -u | -m | -n[ii] | -ŋ | -p̚ | -t̚[iii] | -k̚ | ||
开口呼 | a 类[iv] | /a/
鸦 |
/ai/
挨 |
/ᴀu/
坳 |
/ᴀm/
监 |
/an/
晏 |
/ᴀŋ/
盲 |
/ᴀp̚/
鸭 |
/at̚/
压 |
/ᴀk̚/
吓 |
ɐ 类[v] | /ɐi/
隘 |
/ɐu/
欧 |
/ɐm/
庵 |
/ɐn/
恩 |
/ʌŋ/
崩 |
/ɐp̚/
蛤 |
/ɐt̚/
不 |
/ʌk̚/
北 | ||
ɔ 类[vi] | /ɔ/
屙 |
/ɔai/
哀 |
/ou/[vii]
奥 |
/ɔan/
安 |
/ɔːŋ/
康 |
/ɔat̚/
渴 |
/ɔak̚/
恶 | |||
ɛ 类[viii] | /ɛ/
车 |
/ei/[ix]
非 |
/ɛu/
九 |
/ɛm/
今 |
/ɛn/
扁 |
/ɛŋ/
香 |
/ɛp̚/
急 |
/ɛt̚/
蠘 |
/ɛk̚/
药 | |
齐齿呼 | i 类[x] | /i/
衣 |
/iu/
妖 |
/im/
兼 |
/in/
烟 |
/eŋ/[xi]
英 |
/ip̚/
叶 |
/it̚/
乙 |
/ek̚/
亿 | |
合口呼 | u 类 | /u/
乌 |
/ui/
煨 |
/un/
碗 |
/ʊŋ/[xii]
瓮 |
/ut̚/
活 |
/ʊk̚/
屋 |
- ^ 除上述47个韵母外,阳江话还有 /m/ 和 /ŋ/ 两个韵母,它们既可作鼻韵母的韵尾,又可自成音节,但都不能跟声母拼合成音节[21],只作叹词用[22],如“呒 /m/”、“唅 /hm/”、“唔 /ŋ/”、“啈 /hŋ/”
- ^ 不少阳江人讲话时不太能分清楚前鼻韵母和后鼻韵母,如 /ɔn/ 与 /ɔŋ/ 不分、把“民”念成“盟”等。塘坪、双捷一带的人甚至习惯将 /iŋ/ 韵母的字念成 /iɛn/ 韵母的字[23]
- ^ 在阳江话的实际语音中,开口呼韵母的 -t̚ 与 -k̚ 韵尾一般人是不作区分的,而多念成 -k̚[24]
- ^ 上表中“a 类”韵母受韵尾 -u、-m、-ŋ、-p̚、-k̚ 影响,发音类似 /ᴀ/[25][26]
- ^ 上表中“ɐ 类”韵母与舌根韵尾 -ŋ、-k̚ 相拼时舌位更高,发音类似 /ʌ/[25][27]
- ^ 上表中“ɔ 类”韵母(/ou/ 除外)元音较长,一般与韵尾之间略带过渡音 /a/,惟与韵尾 -ŋ 组合时发音类似 /ɔːŋ/[27]
- ^ /o/ 只在 /ou/ 一个韵母中出现[25][27]
- ^ 上表中“ɛ 类”韵母(/ei/ 除外)与声母拼合时,有轻微(且短[25])的流音 /i/,同时元音类似 /æ/,如“削 /ɬiæk̚˨˩/”、“姜 /kiæŋ˧/”[25][23][27]
- ^ /e/ 出现在韵母 /ei/ 中[25][27]
- ^ 上表中“i 类”韵母(/eŋ/、/ek̚/ 除外)与声母拼合时,元音发音较长,可标注为 /iː/[25][27]
- ^ 阳江话中“英”与“亿”的韵母因受韵尾的影响,实际发音是 /eŋ/ 与 /ek̚/,且念得较短[22][27]
- ^ 阳江话中“瓮”与“屋”的韵母实际发音是 /oŋ/(或 /ʊŋ/)与 /ok̚/(或 /ʊk̚/),口腔都会张得比较开[22]
声调
阳江话共有5种调值。其中上声不分阴阳,而平声、去声则分阴阳两种调值。
调名 | 阴平 | 阳平 | 上声 | 阴去 | 阳去 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
调值 | 数字法 | 33 | 43 | 21 | 24 | 54 | |||||
曲线法 | ˧ | ˦˧ | ˨˩ | ˨˦ | ˥˦ | ||||||
声类 | 舒声 | 促声 | 舒声 | 促声 | 舒声 | 促声 | 舒声 | 促声 | 舒声 | 促声 | |
例字 | 冬
/tʊŋ˧/ |
嘟
/tut̚˧/ |
扶
/fu˦˧/ |
啄
/tʊk̚˦˧/ |
苦
/fu˨˩/ |
偌
/niæk̚˨˩/ |
冻
/tʊŋ˨˦/ |
督
/tʊk̚˨˦/ |
动
/tʊŋ˥˦/ |
毒
/tʊk̚˥˦/ |
- 阳江话的阴平调促声主要服务于口语音,如“嘟 /tut̚˧/”(汽车鸣笛声)、“𪠸 /lɔak̚˧/”(语助词)[28]。因此现时亦有不收录阴平调促声的“五调九声”说法[29][30][31]。旧时亦有“四声八调”的说法,不收录阴平调促声与阳平调促声[28];
- “偌”是阳江话第二人称代词,表示“你们”[29][30][31]。《阳江音字典》标注为“⿰亻圼”[28]。
变调
阳江话使用形容词重叠式(双叠式或三叠式)表达强调程度。形容词重叠式的第一个音节要念成阴去调,发音较长且语气较重;之后的音节不变调,但语气较轻[29][30][31]。
调名 | 阴平 | 阳平 | 上声 | 阳去 |
---|---|---|---|---|
双叠式 | 酸々 /ɬun24 ɬun33/
(很酸) |
黄々 /vɔːŋ24 vɔːŋ43/
(很黄) |
阔々 /fut̚24 fut̚21/
(很宽) |
毒々 /tʊk̚24 tʊk̚54/
(很毒) |
三叠式 | 酸々々 /ɬun24 ɬun33 ɬun33/
(很酸很酸、非常酸) |
黄々々 /vɔːŋ24 vɔːŋ43 vɔːŋ43/
(很黄很黄、非常黄) |
阔々々 /fut̚24 fut̚21 fut̚21/
(很宽很宽、非常宽) |
毒々々 /tʊk̚24 tʊk̚54 tʊk̚54/
(很毒很毒、非常毒) |
文白异读
表现在声调不同:
例字 | 文读 | 白读 |
---|---|---|
呻 | /ʃɐn33/ 呻吟 | /ʃɐn24/ 唉唉呻 |
斜 | /tʃʰɛ43/ 斜阳 | /tʃʰɛ24/ 斜都[1] |
表现在声母不同:
例字 | 文读 | 白读 |
---|---|---|
覆 | /fʊk̚24/ 覆灭 | /mʊk̚24/ 覆转[i] |
捧 | /fʊŋ21/ 捧场[ii] | /pʰʊŋ21/ 一捧地豆[iii] |
声母与声调均不同:
例字 | 文读 | 白读 |
---|---|---|
断 | /tun54/ 断句 | /tʰun21/ 拗断 |
坐 | /tʃɔ54/ 坐标 | /tʃʰɔ21/ 坐落[i] |
- ^ 意为“坐下来”
词汇特点
普通话中不少词组通用于阳江话,不过不少词组有差异。
古汉语分化
阳江话部分词组与普通话词组来自古汉语,但采用了与普通话词组完全不同的词根[31]:
阳江话词组 | 普通话词组 |
---|---|
光 | 亮 |
翼 | 翅膀 |
颈 | 脖子 |
来日 | 明天 |
外来词
阳江话透过广州话吸收了不少来自香港的外来词[29][31]:
阳江话词组 | 意义 |
---|---|
波 /pɔ33/ | ball, 球 |
菲林 /fei33 lɐm43/ | film, 胶卷 |
摩打 /mɔ33 ta21/ | motor, 马达 |
缺他 /kʰit̚21 tʰa33/ | guitar, 吉他 |
啤 /pʰɛ24/ | pair, 扑克 |
冷衫 /lᴀŋ33/ | 法语:laine, 毛衣 |
蛤帽 /kɐp̚24/ | cap, 鸭舌帽 |
泡打粉 /pʰᴀu24 ta21/ | powder, 发酵粉 |
避讳词
阳江话部分词组有着与普通话不同的避讳规律[29]:
阳江话词组 | 普通话词组 |
---|---|
善 | 死 |
皿 | 血 |
脷 | 舌[1] |
[2] | 肝 |
构词与普通话相若
阳江话部分词组主要词根与普通话词组相同,同时构词与普通话词组相似,仅次要词根不同[31]:
阳江话词组 | 普通话词组 |
---|---|
黄蜂 | 马蜂 |
知得 | 知道 |
构词与普通话不同
阳江话部分词组虽与普通话词组采用同一词根,却与普通话词组有着不同的构词[31]:
阳江话词组 | 普通话词组 |
---|---|
阿叔 | 叔叔 |
蚊虫 | 蚊子 |
蕉子 | 香蕉 |
- 其中部分阳江话词组不带词尾:
阳江话词组 | 普通话词组 |
---|---|
鼻 | 鼻子 |
棍 | 棍子 |
裙 | 裙子 |
袜 | 袜子 |
- 其中部分阳江话词组的词素排列正正与普通话相反:
阳江话词组 | 普通话词组 |
---|---|
紧要(形容词) | 要紧(形容词) |
千秋 | 秋千 |
与普通话同形异义
阳江话部分词组与普通话词组写法相同,但含义有所差异[30][31]:
词组 | 阳江话含义 | 普通话含义 |
---|---|---|
水 | 水或雨 | 水 |
菜 | 蔬菜 | 蔬菜或菜肴(阳江话:𩠌) |
甜 | 糖味或鲜味 | 糖味 |
瓜子 | 水果 | 炒熟做食物的植物种子 |
语法
名词
小称词缀
词缀 | 词组 | 含义 |
---|---|---|
-仔 | 凳仔 | 小凳子 |
柜仔 | 小柜子 |
性别词缀
阳江话里对人与对动物所用的性别词缀不同。
词缀 | 词组 | 含义 |
---|---|---|
-仔 | 看牛仔 | 男牧童 |
剃头仔 | 年轻的理发员 | |
-佬 | 高佬 | 高个子的男人 |
斗木佬 | 男木匠 | |
-婆 | 邓仔婆 | 保姆 |
车衣婆 | 女缝纫工 |
动物 | 雄性 | 雌性 | |
---|---|---|---|
已生殖 | 未生殖 | ||
牛 | 牛公 / 牛牯 | 牛乸 | 牛牸 |
猪 | 猪郎 / 猪公 | 猪乸 | 猪项 |
狗 | 狗公 / 狗牯 | 狗乸 | 狗牸 |
鸡 | 鸡公 | 鸡乸 | 鸡项 |
鹅 | 鹅公 | 鹅乸 | 鹅项 |
麻雀 | 麻雀公 | 麻雀乸 | |
雀仔 | 雀公 | 雀乸 |
称谓词缀
动词
代词
副词
罗马化方案
注释
参考
来源
- ^ 叶柏来,2004,阳江方言语音,第1-7页
- ^ 阳江市地方志编纂委员会,2000,第1094页
- ^ 江城区地方志编纂委员会,2013
- ^ 江城区地方志编纂委员会,2013
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (编). Dialect: Yangjiang. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016.
- ^ 6.0 6.1 叶柏来. 阳江话从哪里来. 2009-06-05 [2018-12-27].
- ^ 张以诚,1925,卷七,第14页
- ^ 8.0 8.1 阳江市地方编纂委员会,2010,第1162页
- ^ 黄伯荣,2018,第506页
- ^ 阳江市地方志编纂委员会,2000,第1094-1095页
- ^ 江城区地方志编纂委员会,2013
- ^ 叶柏来,2004,阳江方言语音,第3页
- ^ 13.0 13.1 13.2 13.3 13.4 阳江市地方志编纂委员会,2000,第1095页
- ^ 江城区地方志编纂委员会,2013
- ^ 叶柏来,2004,阳江方言语音,第2页
- ^ 江城区地方志编纂委员会,2013
- ^ 叶柏来,2004,阳江方言语音,第2-3页
- ^ 江城区地方志编纂委员会,2013
- ^ 江城区地方志编纂委员会,2013
- ^ 江城区地方志编纂委员会,2013
- ^ 江城区地方志编纂委员会,2013
- ^ 22.0 22.1 22.2 阳江市地方志编纂委员会,2000,第1097页
- ^ 23.0 23.1 叶柏来,2004,阳江方言语音,第7页
- ^ 叶柏来,2004,阳江方言语音,第6-7页
- ^ 25.0 25.1 25.2 25.3 25.4 25.5 25.6 阳江市地方志编纂委员会,2000,第1096页
- ^ 黄伯荣,2018,第一章,第3-4页
- ^ 27.0 27.1 27.2 27.3 27.4 27.5 27.6 黄伯荣,2018,第一章,第4页
- ^ 28.0 28.1 28.2 引用错误:没有为名为
2k-four
的参考文献提供内容 - ^ 29.0 29.1 29.2 29.3 29.4 引用错误:没有为名为
2k
的参考文献提供内容 - ^ 30.0 30.1 30.2 30.3 阳江市地方编纂委员会编. 陽江市誌(1988~2000). 广州: 广东人民出版社. 2010. ISBN 978-7-218-06733-9.
- ^ 31.00 31.01 31.02 31.03 31.04 31.05 31.06 31.07 31.08 31.09 黄伯荣. 黄绮仙 , 编. 廣東陽江方言研究. 广州: 中山大学出版社. 2018. ISBN 978-7-306-06390-8.
- ^ 张以诚. 梁观喜 , 编. 陽江志 卷七. 1925: 16 (文言).
书目
- 叶柏来. 陽江音字典. 阳江: 阳江市新华书店. 2004 (中文(简体)).
- 阳江市地方志编纂委员会 (编). 陽江縣誌. 广州: 广东人民出版社. 2000. ISBN 7-218-03492-6 (中文(简体)).
- 肖广华. 江城区地方志编纂委员会 , 编. 陽江市江城區誌(1988~2000). 广州: 广东经济出版社. 2013. ISBN 978-7-5454-2735-6 (中文(简体)).
- 张以诚. 梁观喜 , 编. 陽江志. 广州: 留香斋. 1925 (文言).
- 阳江市地方编纂委员会 (编). 陽江市誌(1988~2000). 广州: 广东人民出版社. 2010. ISBN 978-7-218-06733-9 (中文(简体)).
- 黄伯荣. 黄绮仙 , 编. 廣東陽江方言研究. 广州: 中山大学出版社. 2018. ISBN 978-7-306-06390-8 (中文(简体)).