跳转到内容

讨论:台北市立儿童新乐园

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          本条目页依照页面评级标准评为丙级
本条目页属于下列维基专题范畴:
台湾专题 (获评丙级低重要度
本条目页属于台湾专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科台湾类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 丙级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为丙级
   根据专题重要度评级标准,本条目已评为低重要度

条目评选

新条目推荐

本讨论已经结束。请不要对这个存档做任何编辑。
~移动自Wikipedia:新条目推荐/候选~(最后修订
  • 充满着四年级五年级台北市民儿时记忆的儿童乐园是指哪?(自荐)--winertai 13:42 2006年12月24日 (UTC)
    • (+)支持--不中举的秀才(江南贡院) 13:46 2006年12月24日 (UTC)
    • (!)意见:建议改用<ref>标签来标示来源。修改完毕即改为(+)支持。--Jnlin 14:01 2006年12月24日 (UTC)
      • (:)回应:已修改,谢谢。--winertai 15:29 2006年12月24日 (UTC)
        • (!)意见:‘台北市立儿童育乐中心的旋转木马,玩一次的票价为0.75美金。’建议加注新台币票价。--Jnlin 15:43 2006年12月24日 (UTC)
          • (:)回应:已修改,谢谢。--winertai 07:12 2006年12月25日 (UTC)
    • (+)支持--2006年时代杂志风云人物华德禹(来这里喷口水) 14:59 2006年12月24日 (UTC)
    • (!)意见,台北市立动物圆迁至木栅似乎并没有改名。文中指“改称木栅动物园”只是民众的俗称改变,其正式名称未变,宜加注。--Koika 15:13 2006年12月24日 (UTC)
    • (!)意见几年级这种称呼方式并非正式中文用语,可以说是非常“粗俗”(fr:vulgaire)的用法,建议改用40年代或50年代,而且用儿童乐园台湾人大概都知道是那一个,建议用游乐场所作为问句--Droxiang 06:18 2006年12月25日 (UTC)
    • (-)反对很抱歉,这种用法是近几年台湾兴起的一种次文化的说法,一般媒体报导用语仅为突显事件效果,更何况目前中文一般媒体的用字遣词错误罄竹难书乃众所皆知,甚至使用其他方言音译字眼,毫无字面意义可言,这样就是一种vulgar的用语,不宜出现在百科全书。如果您能够具体提出由中国、台湾、香港地区中文规范机构发表之文献证明这种用法合乎常规,再改为支持。另外,这所游乐园大致到1980年代出生的小孩都还有回忆,这个是您可以考虑增补的部分,但不影响我对作品文字要求的原则--Droxiang 10:24 2006年12月25日 (UTC)
      • (!)意见四年级、五年级可能有地域中心的问题。建议改为19501960年代为佳。--Jnlin 10:41 2006年12月25日 (UTC)
        • 补充:四年级是指民国四十年代还是1940年代?我觉得应该是前者,因为七年级是指民国七十年代出生的人。若是这样的话,使用民国纪年比使用西洋纪年为差,因为只有台湾人使用这样的纪年。--Jnlin 13:56 2006年12月25日 (UTC)
      • (!)意见这不只是台湾发展用语出现地域中心的问题,我本身是台湾人,许多人对这种现象其实忍无可忍,换作是中国大陆的人民,一定也有类似问题,甚至由英文而来的“我不能同意你更多了”这类词语都是不应该出现在百科的--Droxiang 10:57 2006年12月25日 (UTC)
        • (:)回应:维基并不害怕罄竹难书的错误,或许伟大与完美就是从这种罄竹难书所完成。言归正传,我仍对四年级或五年级这两字词的存在,抱有不相同看法,也认为没有所谓地域中心问题,毕竟,内文里面的此两词特地加上了引号和出生年代,顶多也只是借此介绍某种事物的绿叶。当然,如果有人认为我这样写法有误,删了改了,在比较好的情况下,我也会接受,也不会兴起编辑战。只不过,容忍次文化也应该是维基的纳川范围,引用媒体文字应该也是许可范围。何况,我也不是专门条目介绍四年级或五年级这两字词。另外,我完全尊重Droxiang的看法,不过我仍坚持此种写法,并无地域中心问题。对你的建议和反对票,我更觉得欣喜和检讨,或许借由更多类似讨论,可以有助我对百科的看法和尔后写条目的观感,何乐不为?其实我写条目或自荐新条目,也都只是想借由百科平台来介绍台湾。最后,说真格的,我对台湾、历史记忆和写百科条目的热情远大于对于维基。因此,对于维基或中文维基的发展方向和怎现况,虽会适度关注,但倒是不会到达“忍无可忍”的境地,这种态度也让我历经许多挫折而自得其乐。(抱歉,不小心说出真话,呵呵。)--winertai 13:40 2006年12月25日 (UTC)
          • (:)回应:你对编写百科的兴致和快乐相信对你带来很多人生乐趣,这我能感同身受也深表赞同,不如我提个方案,基本上现在我们的看法分别如下,我认为百科条目中不宜以较不正统的词句用法,您认为百科应有容纳百川的度量,那么,是不是在问句上的年级,改成19xx年代,并且条目中以19xx年代为主要行文,括号中才是提示读者:(又称为X年级),且最好能同时编辑X年级的条目,而为了避免混淆,再特别加注年级的其他意义?--Droxiang 14:30 2006年12月25日 (UTC)
        • (!)意见:我也认为问题应该改动。在香港,“X年级”只会是“小学X年级”或“中学X年级”的意思,所以问题最好还是改改吧,以免对非台湾人产生混淆。 -- Kevinhksouth (Talk) 17:15 2006年12月25日 (UTC)
    • (+)支持--Koi 16:28 2006年12月25日 (UTC)
    • (+)支持--Iflwlou 16:51 2006年12月25日 (UTC)
~移动完毕~--天上的云彩 云端对话 00:20 2006年12月26日 (UTC)

台北市立儿童新乐园

台北市立儿童新乐园中,图片放在表格模板,显示不出来[1]--Winertai留言2015年9月7日 (一) 05:47 (UTC)[回复]