讨论:科瓦克辛
本条目有内容译自英语维基百科页面“BBV152”(原作者列于其历史记录页)。 |
未通过的新条目推荐讨论
- 哪款2019冠状病毒病疫苗由巴拉特生物技术公司研发?
- (+)支持--Shwangtianyuan 不忘初心 牢记使命 2021年4月7日 (三) 15:00 (UTC)
- “并取名为Covaxin”(是疫苗取名为此,但前句没有疫苗,会使读者以为是公司取名为此),“MedRxiv预印刷”应移去预印刷三字,“第二阶段的剂量在4周间隔内给出,而不是在第一阶段完成后的的2周内给出”“携带对该变体的研究”“毛里求斯于2021年3月18日收到了首次Covaxin的供应”这些句子实在太生硬了,尤其是前两句都有名词(doses, carry)翻译错误的情形。另外许多逗号应该改为顿号,也有一些半角标点符号要修改。--Labyrinthulomycetes🧬A virus is a piece of bad news wrapped in protein 2021年4月7日 (三) 18:20 (UTC)
- (:)回应试图提及的用户名“user:靖天子”在技术上不合法。已更改,谢谢提醒。-夏瑾凉安(留言) 2021年4月7日 (三) 23:17 (UTC)
- 翻译还是太粗糙了,第一及第二阶段那里还是错了,原文是说phase II的免疫反应比phase I好,可能是因为phase II两剂间隔为四周,比phase I两剂间隔为两周还要长,现在版本的文字令人难以理解。另外“并取名为Covaxin”、标点符号的使用和半角标点都不见阁下修改,希望阁下能慢慢来,将全文重新通读润饰,不要就字面上的意思直接翻译,只要有持续修订不用担心DYK资格的问题,可慢慢修改后再提名。--Labyrinthulomycetes🧬A virus is a piece of bad news wrapped in protein 2021年4月8日 (四) 00:23 (UTC)
- (:)回应试图提及的用户名“user:靖天子”在技术上不合法。已更改,谢谢提醒。-夏瑾凉安(留言) 2021年4月7日 (三) 23:17 (UTC)