维基百科:字词转换/修复请求/存档/2023年1月
本頁是以往討論的存檔。請勿編輯本頁。若您想發起新討論或重啟現有討論,請在當前討論頁進行。 |
缩写为
请修复臺灣正體模式下错误转换:「缩写为」,正确转换应为「縮寫為」。出错页面:薩帕塔民族解放軍。--Alexhou00(留言) 2023年1月5日 (四) 05:32 (UTC)
- 防转换的模板包裹住了中文。屠麟傲血(留言) 2023年1月5日 (四) 10:07 (UTC)
在終審判決生效後,李明博於11月2日結束保釋併入獄服刑
请修复繁體、香港繁體、澳門繁體和臺灣正體模式下错误转换:「在終審判決生效後,李明博於11月2日結束保釋併入獄服刑」,正确转换应为「在終審判決生效後,李明博於11月2日結束保釋並入獄服刑」。出错页面:對李明博的批評。其他說明:「併」指合併,「並」指並且。--Hanzhenyuan07(留言) 2023年1月7日 (六) 23:56 (UTC)
英英寸
请修复『英吋 inch』模式下错误转换:「英英寸」,正确转换应为「英吋」。其他說明:船舶、 軍事武器等 皆受到影響--61.230.125.210(留言) 2023年1月2日 (一) 14:15 (UTC)
- AM-23機炮 等等
罗伯托德
请修复大陆简体模式下错误转换:「罗伯托德」,正确转换应为「罗伯托」。出错页面:羅伯托·包蒂斯塔·阿古特。其他說明:不知道“德”字是哪里冒出来的,全文唯一使用的公共转换组Tennis中并没有这个转换。--小林子冲(留言) 2023年1月11日 (三) 05:17 (UTC)
羅伯托德
请修复臺灣正體模式下错误转换:「羅伯托德」,正确转换应为「羅伯托」。出错页面:羅伯托·包蒂斯塔·阿古特。其他說明:不知道“德”字是哪里冒出来的,全文唯一使用的公共转换组Tennis中并没有这个转换。--小林子冲(留言) 2023年1月11日 (三) 05:18 (UTC)
- 重复请求--百無一用是書生 (☎) 2023年1月11日 (三) 06:04 (UTC)
存取
请修复繁體模式下错误转换:「存取」,正确转换应为「訪問」。出错页面:Supercell_(樂團)。其他說明:誤用了IT轉換組?--14.136.254.154(留言) 2023年1月13日 (五) 01:15 (UTC)
- 不算误用,因为这个组合在网络上活动,涉及到了IT词汇。屠麟傲血(留言) 2023年1月13日 (五) 01:43 (UTC)
木里
请修复繁體模式下错误转换:「木里」,正确转换应为「木裏」。出错页面:木里藏族自治县。--Lepus(留言) 2023年1月10日 (二) 18:00 (UTC)
- Google圖書收錄的漢字簡化前資料好像都是「木里」。--紺野夢人 2023年1月13日 (五) 07:57 (UTC)
確山
请修复繁體模式下错误转换:「確山」,正确转换应为「确山」。出错页面:确山县。其他說明:确爲確本字--Lepus(留言) 2023年1月10日 (二) 17:59 (UTC)
- Google圖書收錄的漢字簡化前資料好像都是「確山」。--紺野夢人 2023年1月13日 (五) 08:02 (UTC)
寧德
请修复繁體模式下错误转换:「寧德」,正确转换应为「甯德」。出错页面:宁德市。--Lepus(留言) 2023年1月10日 (二) 17:34 (UTC)
- Google圖書收錄的漢字簡化前資料好像「寧德」、「甯德」都有。--紺野夢人 2023年1月13日 (五) 08:08 (UTC)
阿壩
请修复繁體模式下错误转换:「阿壩」,正确转换应为「阿垻」。出错页面:阿坝藏族羌族自治州。其他說明:垻爲本字,不作壩--Lepus(留言) 2023年1月10日 (二) 17:49 (UTC)
- Google圖書收錄的漢字簡化前資料好像都是「阿壩」。--紺野夢人 2023年1月13日 (五) 08:11 (UTC)
邊壩
请修复繁體模式下错误转换:「邊壩」,正确转换应为「邊垻」。出错页面:边坝县。其他說明:垻爲本字,不作壩--Lepus(留言) 2023年1月10日 (二) 17:50 (UTC)
- Google圖書收錄的漢字簡化前資料好像都是「邊壩」。--紺野夢人 2023年1月13日 (五) 08:12 (UTC)
崑山
请修复昆山模式下错误转换:「崑山」,正确转换应为「昆山」。出错页面:昆山市、昆山站、昆山南站等。(太多了列不完)--阿南之人(留言) 2022年12月14日 (三) 01:24 (UTC)
- 「崑山」爲正確轉換,崑山至今未曾更名,現用字「昆山」屬簡化字。--Lepus(留言) 2023年1月10日 (二) 17:41 (UTC)
克萊姆法則
请修复臺灣正體模式下错误转换:「克萊姆法則」,正确转换应为「克拉瑪公式」。出错页面:克拉瑪公式與加布里爾·克拉默。其他說明:Cramer's rule ,臺灣教科書多譯作「克拉瑪公式」([1]),在例子章節有部分轉換錯誤--Washih(留言) 2022年12月12日 (一) 14:12 (UTC)
- Cramer's rule是克萊姆法則[2],克拉瑪公式是Cramer's formula,并无错误--百無一用是書生 (☎) 2023年1月10日 (二) 02:32 (UTC)
- 未完成--百無一用是書生 (☎) 2023年1月18日 (三) 08:43 (UTC)
沙斯
请修复新加坡简体模式下错误转换:「沙斯」,正确转换应为「非典」。出错页面:喹硫平的版本75377819。其他說明:“非典”可能存在过度转换,“非典型”被转换成“沙斯型”。--Taeas(留言) 2023年1月5日 (四) 06:12 (UTC)
- 已在条目内删去医学转换组,目前应该用不到这个条目--百無一用是書生 (☎) 2023年1月18日 (三) 08:50 (UTC)
- 但是搜索非典型,有相当多的条目是医学相关,如果这些条目中使用了医学转换组,仍然会造成错误转换--百無一用是書生 (☎) 2023年1月18日 (三) 09:09 (UTC)
- 已在Module:CGroup/Medicine修复过度转换问题--百無一用是書生 (☎) 2023年1月18日 (三) 09:17 (UTC)
發動機
请修复大陆简体模式下错误转换:「發動機」,正确转换应为「发动机」。出错页面:JR东海HC85系电力动车组。--Walker114514(留言) 2023年1月20日 (五) 02:35 (UTC) 条目中加入了错误转换,已修复。--百無一用是書生 (☎) 2023年1月20日 (五) 02:40 (UTC)
高端函数
请修复大陆简体模式下错误转换:「高端函数」,正确转换应为「高阶函数」。出错页面:[[3]]。其他說明:此处高阶表示数学意义,两地用词一致--CoelacanthusHex(留言) 2023年1月18日 (三) 05:13 (UTC)
- Module:CGroup/IT造成的过度转换,已修正--百無一用是書生 (☎) 2023年1月20日 (五) 02:54 (UTC)
欧拉公式
请修复尤拉/欧拉模式下错误转换:「欧拉公式」,正确转换应为「尤拉公式」。出错页面:[[欧拉公式]]。其他說明:转换之后就成了 欧拉公式(英语:Euler's formula,又称欧拉公式),而此处尤拉不应被转换--XtexChooser(留言) 2023年1月22日 (日) 03:32 (UTC)
- 完成使用转换标签标记各地用词。屠麟傲血(留言) 2023年1月22日 (日) 10:53 (UTC)
車卡
请修复繁體模式下错误转换:「車卡」,正确转换应为「車廂」。--'''黑色怪物'''(留言) 2022年12月15日 (四) 01:40 (UTC)
- ok--60.48.93.45(留言) 2023年1月1日 (日) 13:32 (UTC)
- 无法复现--百無一用是書生 (☎) 2023年1月10日 (二) 02:34 (UTC)
吼著、插著
请修复大陆简体模式下错误转换:「吼著、插著」,正确转换应为「吼着、插着」。出错页面:鐵達尼號沉沒事故(该版本)。其他說明:个人认为这两个可以加入公共转换组,应该不会出现过度转换的情况。--Shenzhiming88(留言) 2023年1月20日 (五) 12:34 (UTC)
- 阁下似乎已经自己完成。简体的“着”会被正确转换成“著”,有类似情况阁下可以放心更改。——PexEric 💬|📝 2023年1月25日 (三) 13:42 (UTC)
- @PexEric:的确是的,但个人认为可以加入公共转换组,这样就避免了手工转换。并且应该不会出现过度转换的问题。--Shenzhiming88(留言) 2023年1月25日 (三) 13:48 (UTC)
動車組
请修复大陆简体模式下错误转换:「動車組」,正确转换应为「动车组」。出错页面:鐵路客車。--Walker114514(留言) 2023年1月30日 (一) 07:17 (UTC)
- 已修复--百無一用是書生 (☎) 2023年1月30日 (一) 09:15 (UTC)
问著
请修复大陆简体模式下错误转换:「问著」,正确转换应为「问着」。出错页面:情爱妄想。--屠麟傲血(留言) 2023年1月14日 (六) 13:48 (UTC)