维基百科:字词转换/修复请求/存档/2008年11月
本頁是以往討論的存檔。請勿編輯本頁。若您想發起新討論或重啟現有討論,請在當前討論頁進行。 |
错误转换:網路廣告
请修复網路廣告;错误案例:Category:網路廣告;其他说明:台灣正體應更正為特有台灣其專用名詞,直接透過繁簡轉換,變成了繁體版的大陸用語,許多條目都大陸用語繁體化了ㄌ...。—Kiwigirl (留言) 2008年11月8日 (六) 02:02 (UTC)
- 请说明清楚,无法理解阁下的意思。—菲菇@维基食用菌协会 2009年1月18日 (日) 13:21 (UTC)
錯誤轉換:卡 達、卡塔爾
本討論已經结束,此請求已经添加至轉換表。请不要对这个存档做任何编辑。
理由:這項轉換會把蒙卡 達兵營錯誤轉換成「蒙卡塔爾兵營」。--Gordon仔~(留訊息) 2008年11月10日 (一) 06:50 (UTC)
- 譯名中有「卡達」兩字的地方太多了,很多地方都出錯。建議將zh-cn, zh-hk:「卡塔爾」-->zh-tw:「卡達」變成單向轉換,。—hose'neru(Talk) 2008年11月18日 (二) 10:21 (UTC)
- (+)支持,請管理員留意此請求。有卡達兩字的譯名太多了,錯誤轉換影響很多條目!—hose'neru(Talk) 2008年11月23日 (日) 18:24 (UTC)
錯誤轉換:大卫·贝克汉姆、迈克尔·欧文
- 英格蘭足球員「大卫·贝克汉姆」(David Beckham)、「迈克尔·欧文」(Michael Owen)在港澳繁體顯示成「大衛碧咸」、「米高奧雲」(譯名沒有錯,但缺少了間隔號「·」)。
- 「大衛碧咸」的例子:迈克尔·欧文#外部连结。
- 「米高奧雲」的例子:大卫·贝克汉姆#外部連結。
YunHuBuXi 2008年11月15日 (六) 08:40 (UTC)
- 看看他人的意见。—菲菇@维基食用菌协会 2009年1月18日 (日) 13:22 (UTC)
错误转换:简体:IP地址 繁体:IP位址
本討論已經结束,此請求已经添加至轉換表。请不要对这个存档做任何编辑。
请修复简体:IP地址 繁体:IP位址;错误案例:Wikipedia:在讨论页上签名 在简体中文状态下仍然显示 IP位址;其他说明:目前只发现此一处,不清楚此页是否有什么特殊之处。。—percyboy (留言) 2008年11月17日 (一) 12:25 (UTC)
- 完成,常见地区词转换,且难以出现歧义,已添加。—菲菇@维基食用菌协会 2009年1月18日 (日) 13:16 (UTC)
錯誤轉換:「索马里」在港澳繁體中錯誤轉換成「索馬裏」
本討論已經结束,此請求已经添加至轉換表。请不要对这个存档做任何编辑。
請修復「索马里」在港澳繁體中錯誤轉換成「索馬裏」;錯誤案例:Portal:新聞動態: 11月15日,可載200萬桶石油、載有25名船員的沙特阿拉伯天狼星號油輪在肯雅近海被索馬裏海盜劫持。;其他說明:但是在索马里和索馬利亞海盜條目中並無發現轉換錯誤。—Quest for Truth (留言) 2008年11月18日 (二) 03:37 (UTC)
- “里海=>裏海”惹的祸。—菲菇@维基食用菌协会 2008年11月23日 (日) 18:38 (UTC)
- 完成—菲菇@维基食用菌协会 2009年1月18日 (日) 13:20 (UTC)
- 准备加入静态表中。—菲菇@维基食用菌协会 2009年2月14日 (六) 06:53 (UTC)
錯誤轉換:熨斗→熨鬥
本討論已經结束,此請求已经添加至轉換表。请不要对这个存档做任何编辑。
請修復「熨斗」在繁體中自動轉換為「熨鬥」的錯誤;錯誤案例:熨斗。—brianjim (留言) 2008年11月27日 (四) 18:11 (UTC)
- 已加入静态表中。—菲菇@维基食用菌协会 2009年2月14日 (六) 06:53 (UTC)