Template talk:Cfn
哈佛注脚中日语字的转换问题
在中国大陆的显示模式下,若有使用哈佛注脚的日语参考文献,其中的繁体字会在简体模式中被转换为简体字,导致简体字和日语混合显示,具体案例见汉口保安洋行大楼,原来的参考文献“漢口地方に於ける英國の經濟發展”在简体模式下的哈佛注脚中显示成了“汉口地方に于ける英国の经济发展(1931年)”,多少有点怪异。希望能解决一下这个问题。----FradonStar|DC22 2024年8月2日 (五) 10:16 (UTC)
- 是日本汉字被当成了繁体字,可以先手动防止转换。要彻底解决的话得给模板加一个language参数。——暁月凛奈 (留言) 2024年8月2日 (五) 17:00 (UTC)
- 囿于模板限制,似乎手动限制转换的方式不太可行,还是需要在模板本身做改动。----FradonStar|DC22 2024年8月3日 (六) 00:49 (UTC)
- 确实手动防止转换不太可行,作为酷爱夹杂着用日语文献的人,这也算是长久以来的苦恼了()。—— 西行寺海苔子 ハナノモトニテ 2024年8月3日 (六) 13:37 (UTC)
- 我記得不是已經禁止轉換了嗎?順道問問@AT的意見。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2024年8月4日 (日) 06:23 (UTC)
- {{cite}}是這樣,他說的是{{cfn}},沒看懂要怎麼解決。--AT 2024年8月4日 (日) 06:34 (UTC)
- 我对技术不太了解,我提几个可能的解决方案吧,不知道有没有可行性:①在模板内加入一个参数,这个参数启动时显示不转换(和前面暁月凛奈提到的解决方法类似);②单开一个日语专用的类似模板(毕竟目前我也没想到其他语言会有此类问题),直接避免默认转换的问题。不过这两种方法似乎都没办法自动解决百科内所有存在日语转换异常的问题,都需要手动修改。----FradonStar|DC22 2024年8月4日 (日) 11:03 (UTC)