Template talk:日本城郭概要表
備註:我的理念是與{{japan-city}}和{{河川資訊}}一樣,因為雙重使用模板的關係(指的是{{japanese}},會造成頁面編輯上的麻煩,我可以保留你調整格式的編輯,但是對於nihongo, hiragana,和romaji我一定不會退讓。—費勒姆 費話連篇 13:36 2007年4月15日 (UTC)
- 同意與{{japanese}}混合使用會造成排版上的困難,也贊成在{{日本城郭概要表}}中增加nihongo, hiragana, 和romaji這三個欄位,事實上我也只是改為選填,並不是消滅,{{日本城郭概要表}}中nihongo, hiragana, 和romaji改為選填並不影響{{日本城郭概要表}}的使用,所以我不理解堅持回退的理由是什麼?--百楽兎 14:31 2007年4月15日 (UTC)
- 看過日本城堡列表,沒有一座城堡以根據外國的名字起名,這不是{{Infobox castle}},勉強一點就是使用愛努語,因此我看不出任何理由而要隱藏起來,而且標拼音有什麼問題?正如日本的都道府縣一樣(最多像南阿爾卑斯市只是使用混合語)。—費勒姆 費話連篇 14:47 2007年4月15日 (UTC)
- 以我的口才應該無法說服你了,現在正等待其他維基人意見,並尋求一個共識。既然如此我建議你在{{japan-city}}提出相關參數為選填吧。—費勒姆 費話連篇 13:15 2007年4月16日 (UTC)
- {{japan-city}}中也是選填。--百楽兎 04:53 2007年4月17日 (UTC)
- 我覺得nihongo,hiragana應該用必填。--あるがままでいい(talk) 2007年5月18日 (五) 14:09 (UTC)
- 討論結束,維持原狀。—費勒姆 費話連篇 2007年6月5日 (二) 01:13 (UTC)
- 誰跟誰在討論了?這根本是逕付表決。--百楽兎 2007年6月16日 (六) 00:34 (UTC)