Talk:Cry Me a River (賈斯汀·汀布萊克歌曲)
關於版權的討論
- 版權是保護 英語原文的歌詞, 並不保護譯文;
- 寫歌詞的人 達到很高的意景, 為了讓中文的讀者 也感受到這個意景, 直接看歌詞便知. "現在, 妳打給我電話, 告訴我 妳需要我. 我拒絕, 妳一定 將我和其他男人 混淆了 Now, When you call me, on the [tele] phone, you tell me, you need me. Girl, I refuse. You must have me confused with some other guy" 如果帶不出這個意景,文章便淡而無味;
- 义勇军进行曲#《风云儿女》主题曲的诞生 也有歌詞;
- 維基百科:非原創研究. 我必須依據 英語原文 去翻譯.「引述歌曲應該保持合理長度」 如沒有前文後理, 如果引述太短,讀者看完也不知道是 對應 哪一句英文歌詞. Tony85poon(留言) 2020年3月30日 (一) 07:43 (UTC)