Talk:蘇奧穆斯薩爾米戰役
本条目属于下列维基专题范畴: | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
蘇奧穆斯薩爾米戰役曾於2009年3月23日通过新条目推荐投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 |
新條目推薦
- ~移動自Wikipedia:新条目推荐/候选~(最後修訂)
*冬季戰爭中的哪場戰役,芬蘭以寡擊眾,分割並各個擊破蘇聯的紅軍?
- 芬蘭在冬季戰争中的哪場戰役採用用分割包圍的戰法,瓦解了兵力占優的蘇軍?(自薦,翻譯自英文維基,麻煩各位看一下是否有翻譯上的問題和這個問題的問法做個建議,謝謝)—A22234798 (留言) 2009年3月20日 (五) 13:41 (UTC)
- (+)支持芬兰跟苏联人打的仗挺经典的,的确应该推荐一下,这方面条目值得加强。个人建议:1.可以明确下年代,带点儿背景;2.尽量少断短句,维持提问句式的平衡。
- 建议改为:1939-1940年,芬兰在冬季战争中的那次战役采用分割包围的战法,瓦解了兵力占优的苏军?疯行天下 (留言) 2009年3月20日 (五) 14:42 (UTC)
- (:)回應--OK,這個問法的確較好,感謝你的建議。—A22234798 (留言) 2009年3月20日 (五) 15:02 (UTC)
- 建议改为:1939-1940年,芬兰在冬季战争中的那次战役采用分割包围的战法,瓦解了兵力占优的苏军?疯行天下 (留言) 2009年3月20日 (五) 14:42 (UTC)
- (+)支持--努力的高考生 (留言) 2009年3月20日 (五) 14:40 (UTC)
- (!)意見--翻譯有些問題,需要再檢查一下。譬如:
- (+)支持芬兰跟苏联人打的仗挺经典的,的确应该推荐一下,这方面条目值得加强。个人建议:1.可以明确下年代,带点儿背景;2.尽量少断短句,维持提问句式的平衡。
- 戰役以芬蘭的大獲全勝告終。如果蘇聯佔領了奧盧城,芬蘭將不得不保衛國家,兩條戰線和一條通往瑞典的重要鐵路線將被切斷,這段話的英文原意比較接近:芬蘭需要在兩條戰線上保衛國家.....
- 芬蘭策略很靈活,往往是非正統的,例如:針對蘇聯的野外陣地、,英文原文是野戰廚房或者是戰地廚房,不是野外陣地。
- 芬蘭軍隊常常攔截到蘇聯的通信,這在很大的程度上迫使蘇軍仰賴於最基本的通訊方式。,英文的的意思是芬蘭經常截聽到蘇聯大量利用一般電話線進行的通訊。
- 這些只是例子,建議提名者能夠再仔細的和原文對照一下。-cobrachen (留言) 2009年3月20日 (五) 16:20 (UTC)
- (:)回應--其實我在翻這些句子的時候,不太能了解該如何翻,還有戰地廚房到底是什麼意思,我個人覺得怪怪的就改成陣地;真的很謝謝你的意見。—A22234798 (留言) 2009年3月21日 (六) 04:30 (UTC)
- (:)回應--印象中是芬蘭軍攻擊蘇軍戰場上的野外廚房,使蘇聯士兵的伙食供應不正常。—Djhuty (留言) 2009年3月21日 (六) 18:14 (UTC)
- (:)回應--其實我在翻這些句子的時候,不太能了解該如何翻,還有戰地廚房到底是什麼意思,我個人覺得怪怪的就改成陣地;真的很謝謝你的意見。—A22234798 (留言) 2009年3月21日 (六) 04:30 (UTC)
- (+)支持—Iflwlou [ M { 2009年3月20日 (五) 17:07 (UTC)
- (!)意見建議去掉「1939年-1940年」令問題簡化。窗簾布(議會廳) 2009年3月21日 (六) 09:20 (UTC)
- (:)回應--以依您的建議修改。—A22234798 (留言) 2009年3月21日 (六) 09:51 (UTC)
- (+)支持—章·安德魯 (留言) 2009年3月21日 (六) 16:25 (UTC)
- (+)支持—Djhuty (留言) 2009年3月21日 (六) 18:14 (UTC)
- (+)支持--서공・Tây Cống・セイコゥ (相談 / 詞 / 壇) 2009年3月22日 (日) 06:25 (UTC)
- (+)支持—黑暗魔君 (留言) 2009年3月22日 (日) 09:49 (UTC)
- (!)意見:“素欧木萨米”是原创译名?--Teekkari (留言) 2009年3月22日 (日) 15:12 (UTC)