Talk:馬卡龍
(重定向自Talk:杏仁小圓餅)
本条目页依照页面评级標準評為丙级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本條目有内容譯自英語維基百科页面“Macaron”(原作者列于其历史记录页)。 |
本条目由有道巴别塔计划贡献或补充(原译文),按CC-BY-SA 3.0協議转移到中文维基百科。以下为参与本条目的志愿者:
維基百科作品的翻譯作品按CC-BY-SA-3.0释出,詳情見版权常见问题解答。 维基百科的条目不属于任何编辑,本模板仅用以鼓励参与。请在Wikipedia:巴别塔计划对巴别塔计划提问。 |
移動請求
- (討論)杏仁小圓餅-瑪卡龍(後者的瀏覽量明顯比前者多多了,而且日常生活中,瑪卡龍也成爲了自然詞彙,完全沒有必要翻譯成杏仁小圓餅這種牽強又不常用的名稱。)--修兵的戀次 (留言) 2011年3月19日 (六) 11:56 (UTC)
- (!)意見!現在華人地區的瑪卡龍是台灣譯名自日本的瑪卡龍,既然日文維基百科是這樣直接等於法文的含義,而且法文、英文維基百科也有提到日本翻譯的原因,說明這個翻譯在國際上已經得到認同,根據名從主人原則,應該寫為瑪卡龍。--修兵的戀次 (留言) 2011年3月24日 (四) 09:34 (UTC)
- 贊成,常用,亦能減少與杏仁餅、蛋白杏仁餅混淆。--Gakmo (留言) 2011年3月24日 (四) 09:49 (UTC)
- 如無其他意見,將移動到瑪卡龍,謝謝。--Gakmo (留言) 2011年3月26日 (六) 06:52 (UTC)
- 已移到較常用的馬卡龍。--Gakmo (留言) 2011年3月30日 (三) 07:22 (UTC)