跳转到内容

水舍與火舍

维基百科,自由的百科全书
水舍和火舍活动范围

水舍越南语Thủy Xá水舍,汉喃:依夷依翁),火舍越南语Hỏa Xá火舍,依𠸟依翁),越南坡离具高原越南语Cao nguyên Pleiku的两大嘉莱族氏族部落。水舍国首领称为水王(Pơtao Ia)[1],火舍国首领称为“火王”(Pơtao Apui)[2],另有“风王”(Pơtao Angin),不载于历史典籍。嘉萊語英语Jarai language「Pơtao」一詞雖多被稱為「王」,但並非真正意義上的王,事實上他們是掌控水、火、風的巫師[3]

民族

這一帶共有三個自稱能夠掌控巫術的部落,其部落酋長的頭銜分別為「水法師」(嘉萊語:Pơtao Ia,埃地語:Mtao Êa,高棉語:Sdet Tik,寮語:Sadet nam)、「火法師」(嘉萊語:Pơtao Apui,埃地語:Mtao Pui,高棉語:Sdet Phlong,寮語:Sadet Fai)以及較少為人所知的「風法師」(嘉萊語:Pơtao Angin)。嘉萊語英语Jarai language「Pơtao」一詞雖多被稱為「王」,但並非真正意義上的王,事實上他們是掌控水、火、風的巫師[3]越南古代文獻將水法師與火法師分別稱為「水王」和「火王」,他們統治的部落分別為水舍和火舍。

據現代學者考證,水舍和火舍分別位於今日嘉萊省阿雲巴市社以及多樂省亞蘇縣境內。[4]

水舍與火舍這兩個部落政權直到19世紀仍然存在。1850年,法國傳教士Fr. Bouillevaux侵入湄公河流域時,曾提到嘉萊族有位甚為受人崇敬的君主「火王」。[5]

1893年法暹戰爭之後,法國控制了寮國中部高原的控制權被交給了駐紮在下寮國上丁的法國顧問。嘉萊人反抗,於1894年擊退了法國殖民者。後來在1897年1月,法國派遣一支大型縱隊入侵並將其征服,焚燒了嘉萊人的田地和村莊。[6]1904年,火王袭杀法国官员乌登丹(Prosper Marie Patrice Odend'hal)[7][8]。不久之后,法军进攻,火王出逃。法国人将其领地转交给安南保护国,设置坡离箕低省越南语Plei Ku Der管辖之。

直到越戰期間,火王的村莊還維持著一定程度的自治。1987年,末代火王去世。由於越南當局的憂慮,其指定的繼承人Siu Aluân未能被允許繼承火王之位。Siu Aluân於1999年去世,未指定繼承人。[3][6]

越南文獻記載

根據阮朝史料《大越地輿全編》的記載,水舍与火舍以婆南山为界,共有村落五十餘個。水舍居山之东,东接富安省福山屯,南接石城蛮,北接占省生蛮。火舍在山之西,西接真腊(柬埔寨)山卜所南,南接落蛮。两国以上大江、下巴江为界。水舍、火舍本是占婆的一部分,南蟠在其南边,占婆衰落后成为自治部落。

16世纪初,阮潢割据顺化、广南,水舍、火舍派遣使者到富春朝贡。阮主定其五年一贡,并派官员到二舍赐铜器、锦衣等物。

嘉隆二年(1803)三月,水舍、火舍遣使至富安进贡[9]

明命二年(1821),国长麽乙遣人从福山入贡。不久麽乙去世,二舍遂停止了朝贡。

明命十年(1829),明命帝派人勘探二舍,酋长麽蓝款待了来自阮朝的使者,并奉上象牙请求朝贡。阮使问水舍、火舍为二国还是一国,译者说没听過水舍之名,从此都以火舍之名入贡,定三年一朝贡。

明命十五年(1834),火舍派遣使者二人至顺化,明命帝下敕令赐火舍酋长姓永,名保,朝觐的两名使者赐姓岭和峤。永保去世后,外甥袭位,赐名永列。

明命二十一年(1840),有头目号称是火舍,以人、象至镇西城府山卜县尉家请求通贡。山静府上报了此事,此后明命帝命富安属弁黎文权招蛮人摩撑为向导,从富安西行六日,乃至其国,通过询问,才知道是译者将水舍误译为火舍。

绍治元年(1841),水舍、火舍再次合贡。绍治帝赐火舍酋长名久赖,改正了之前将水舍误译为火舍的错误。

风俗

根據越南文獻《大南實錄》的記載,水舍與火舍風俗尚鬼,無甲兵,自耕而食,自織而衣,無君臣之分,亦無刑名之法。無文字,遇事以結繩為記。無城郭,就連君長也住在茅草搭建成的長屋英语Longhouse中。他們沒有稅收的概念。其君長不參與任何事務,僅為最高祭司。相傳二位君長有禱告天氣的靈異之能,水王能夠降雨,火王能夠使陰雨停止,故而有水王和火王之稱。他們的法術在柬埔寨很知名,國王安贊二世對他們甚為崇敬,經常請他們作法。

據該地民間稱,二王不能相見,否則必然一生一死。死後,君長之位不能傳給兒子,只能傳給孫子或外甥。

参考资料

  1. ^ 埃地語:Mtao Êa,高棉語:Sdet Tik,寮語:Sadet nam。
  2. ^ 埃地語:Mtao Pui,高棉語:Sdet Phlong,寮語:Sadet Fai。
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 Oscar Salemink. Tây Nguyên: Lifeworld or Heritage? (PDF). [2019-08-23]. (原始内容存档 (PDF)于2019-08-23). 
  4. ^ Đặng Nghiêm Vạn. Cộng đồng quốc gia dân tộc Việt Nam. Nhà xuất bản Đại học quốc gia thành phố Hồ Chí Minh (Thành phố Hồ Chí Minh). 2003: 316–317. 
  5. ^ Joachim Schliesinger (2015). Ethnic Groups of Cambodia Vol 3: Profile of Austro-Thai and Sinitic-Speaking Peoples. Booksmango, January 11, 2015. Pages 35-37
  6. ^ 6.0 6.1 Harold E. Meinheit. Captain Cupet and the King of Fire: Mapping and Minorities in Vietnam’s Central Highlands (PDF). [2019-08-23]. (原始内容存档 (PDF)于2019-08-23). 
  7. ^ Prosper Odend'hal (1867-1904). [2019-08-23]. (原始内容存档于2019-08-23) (法语). 
  8. ^ Prosper Odend'hal. [2019-08-23]. (原始内容存档于2012-02-08) (法语). 
  9. ^ 《大南寔录正编第一纪》,卷20,第27-28页。

延伸閱讀

相關條目