维基百科:字词转换/修复请求/存档/2011年1月
本頁是以往討論的存檔。請勿編輯本頁。若您想發起新討論或重啟現有討論,請在當前討論頁進行。 |
錯誤轉換:"改编剧本" 被轉換為 zh-hk "何必偏偏玩謝我" / zh-tw "蘭花賊"
請修復"改编剧本" 被轉換為 zh-hk "何必偏偏玩謝我" / zh-tw "蘭花賊";錯誤案例:社交網絡;其他說明:"改编剧本"、"何必偏偏玩謝我"及"蘭花賊"為2002年電影"Adaptation."的中文譯名。—124.244.236.234 (留言) 2011年1月18日 (二) 15:44 (UTC)
- 不予修复:请自行修复电影转换组。--菲菇@维基食用菌协会 2011年6月12日 (日) 07:13 (UTC)
錯誤轉換:"干擾"被過度轉換"幹擾"
請修復"干扰"被過度轉換 zh-tw"幹擾";錯誤案例:平板電腦的優缺點 2011年1月25日 (二) 08:51 (UTC)
- 重複
- already fixed in r64968. --菲菇@维基食用菌协会 2011年1月25日 (二) 17:14 (UTC)