Talk:Yaoi
本条目页依照页面评级標準評為初级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
三無
yaoi的漢字是否是三無?—以上未簽名的留言由218.160.202.14(對話|貢獻)於2008年1月2日 (三) 10:14加入。
- yaoi(やおい)沒有漢字,三無是指無口、無表情、無愛想(如果你是想問萌屬性的話)。—Eky-♪ 2008年1月2日 (三) 04:36 (UTC)
- 許多簡體網站稱やおい為三無,可以重定向嗎?—以上未簽名的留言由218.160.202.237(對話|貢獻)於2008年1月7日 (一) 02:58加入。
- 原來yaoi的三無是沒有高潮、沒有結尾、沒有意義.........建議製成消歧義。—Eky-♪ 2008年1月8日 (二) 15:23 (UTC)
Yaoi明明只是男同性戀版的強暴幻想而已。123.192.249.116(留言) 2018年3月25日 (日) 05:23 (UTC)
不過強暴幻想好像也經常被那些有被害妄想症的女性視為是仇女,我覺得那些有被害妄想症的女性自己才應該要好好去看心理醫生治療她們的被害妄想症,別整天反智到處批鬥這個東西仇女批鬥那個東西父權主義的。123.192.249.116(留言) 2018年3月25日 (日) 05:29 (UTC)
建议改名:“Yaoi”→“㚻”
有不少文章都以㚻来翻译yaoi
2000年初,當時日本網友在名為2channel的論壇上使用「腐女子」來形容將以「㚻元素」(やおい,英文為yaoi)的視角來解讀事物的的女性,"㚻元素"现象已经传到了日本之外,在美国和印度尼西亚都有包含"㚻元素"素材的作品出版。aoi取自日文短语「ヤマなし、オチなし、意味なし」 (yama nashi, ochi nashi, imi nashi)的罗马字缩写,通常被翻译为:没有高潮,没有妙语,没有意义;或者标语"No peak, no point, no problem。也常被亲切的称为 "Yamete! Oshiri ga itai!" (停下,我屁股疼)。
https://www.douban.com/group/topic/121416673/?start=200 --脳補。◕‿◕。讨论 2018年9月26日 (三) 13:41 (UTC)
㚻字比較生僻,㚻向似乎不夠常用,比較傾向使用同志向,不過很少來源。基佬向能搜到一定符合主題的來源。 🇸🇴🇫🇲(评论已关闭) 2022年6月6日 (一) 23:32 (UTC)