Talk:梦幻之星在线 蓝色脉冲
梦幻之星在线 蓝色脉冲曾獲提名優良條目評選,惟因其尚未符合標準而落選。下方條目里程碑的链接中可了解落選的詳細原因及改善建議。條目照建議改善之後可再次提名評選。 | ||||
|
电子游戏专题 | (获评初級,低重要度) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
优良条目候选
梦幻之星在线 蓝色脉冲(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志),分类:电子游戏,提名人:Dennis&PSO (留言)
- (+)支持:提名人票。信息全面、详尽,文笔流畅,避免文字与标点错误,并为主要内容提供了注释(切实的参考来源)。——Dennis&PSO (留言) 2011年3月5日 (六) 16:14 (UTC)
- (-)反对。有一些很明顯的問題你需要留意:
- 中文部分不應當有斜體字。
- 一開始的章節,出現EP1之類的編號,既然一開始都用第一章,有必要繼續使用英文?
- 不應該有我們的字眼出現,這會導致整篇條目被判斷有廣告的問題,不單單不能參選,還可能會被提出刪除。維基的內容就算是在描述一個商品的事實,也要以第三方的角度來撰寫。
- 這個條目還需要更多的投注來改進,才能滿足參選的基本條件。-cobrachen (留言) 2011年3月5日 (六) 16:24 (UTC)
- (!)意見:谢谢您提出的意见。
- 斜体部分全部是游戏中内造名词,特别用斜体标注出来,为何中文中不能有斜体,在中文语法中有这种硬性规定吗?
- 使用“第一章”是为了不懂英文的读者明白EP1这种简写英文的含义,你可以看到,文中只有开头出现了汉语,后面都采用了英文简写,这是为了方便读者,并没有不妥之处。
- 针对这一点我会适当的进行修改,谢谢关注。--Dennis&PSO (留言) 2011年3月6日 (日) 04:17 (UTC)
- 中文語法未必限制斜體字,但是,維基的格式你不能忽略。-cobrachen (留言) 2011年3月6日 (日) 16:54 (UTC)
- (+)支持,中文用斜體一是不美觀(與其他文字不協調),二是筆劃複雜的文字會完全糊掉。對於遊戲內自造名詞,可以用加內鏈的方式處理,將顯示為藍色或紅色,這樣也會比較醒目。再就是可以參考星际争霸2中的相關處理,那裡面的專用名詞的下方有一條虛線。--玖巧仔●□留言 2011年3月6日 (日) 17:10 (UTC)
- 攻略性的内容似乎太多了?--百無一用是書生 (☎) 2011年3月7日 (一) 07:59 (UTC)
- (!)意見:已经根据诸位的意见将中文斜体改为了下虚线的形式。针对“攻略性内容似乎太多”的异议,我认为整个词条的内容均是为了让读者全面详尽的了解这款作品,在保证这个前提下已经尽量缩减,望理解。另,如还有其他问题请继续提出(尽量具体些),如没有,请投上宝贵的“支持票”,谢谢。——Dennis&PSO (留言) 2011年3月7日 (一) 13:39 (UTC)
- (+)支持--首先用了很多精力和时间,其次我也玩了许久这个游戏有些感情。 希望您能继续修正一些错误,让更多的人支持你。Merphisto (留言) 2011年3月8日 (二) 11:30 (UTC)
- (!)意見遊戲批評及PSOBB在中國大陸兩段沒有可靠來源--北極企鵝觀賞團 (留言) 2011年3月11日 (五) 15:51 (UTC)
- (+)支持,已經達標。—ArikamaI 在沒有人有槍的國度裡,一把手槍的人就是國王(謝絕廢話) 2011年3月12日 (六) 13:05 (UTC)
- (!)意見为什么要用{{H Title}}模板?我认为那些词语可以不用特殊格式指示,如果是特别的词语应该用双引号。还有游戏影响、游戏批评、PSOBB在中国大陆段落都是列表叙述,而且后两个没有来源。--Caiguanhao (留言) 2011年3月12日 (六) 19:27 (UTC)