跳转到内容

Talk:培根配啥都美味

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
已撤銷的典範條目培根配啥都美味曾屬典範條目,但已撤銷資格。下方條目里程碑的链接中可了解撤銷資格的詳細原因及改善建議。條目照建議改善而重新符合標準後可再次提名評選
新條目推薦 條目里程碑
日期事項結果
2013年12月6日優良條目評選入選
2013年12月21日典範條目評選入選
2021年9月29日典範條目重審維持
2024年2月19日典範條目重審撤銷
新條目推薦 本條目曾於2013年12月4日登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。
新條目推薦的題目為:
當前狀態:已撤銷的典範條目
          本条目依照页面评级標準評為乙级
本条目属于下列维基专题范畴:
美国专题 (获评乙級未知重要度
本条目属于美国专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科美国类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 乙级  根据专题质量评级标准,本条目已评为乙级
 未知  根据专题重要度评级标准,本條目尚未接受评级。
书籍专题 (获评乙級未知重要度
本条目属于书籍专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科書籍相關條目类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 乙级  根据专题质量评级标准,本条目已评为乙级
 未知  根据专题重要度评级标准,本條目尚未接受评级。
飲食专题 (获评乙級低重要度
本条目属于飲食专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科飲食领域类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 乙级  根据专题质量评级标准,本条目已评为乙级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为低重要度

新条目推荐讨论

在候选页的投票结果

優良條目候選

培根配啥都美味编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分类:大众文化 - 书籍,提名人:刘嘉留言2013年11月29日 (五) 14:02 (UTC)[回复]

投票期:2013年11月29日 (五) 14:02 (UTC) 至 2013年12月6日 (五) 14:02 (UTC)

入選:9支持,0反對。-Lif…lon 2013年12月6日 (五) 15:47 (UTC)[回复]

外部链接已修改

各位维基人:

我刚刚修改了培根配啥都美味中的6个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年6月8日 (四) 06:56 (UTC)[回复]

典範條目重審

培根配啥都美味编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分類:,提名人:7留言2021年9月15日 (三) 11:23 (UTC)[回复]
投票期:2021年9月15日 (三) 11:23 (UTC) 至 2021年9月29日 (三) 11:23 (UTC)
下次可提名時間:2021年10月29日 (五) 11:24 (UTC)起

典範條目重審(第二次)

培根配啥都美味编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分類:,提名人:Sean0115 2024年2月5日 (一) 08:49 (UTC)[回复]
投票期:2024年2月5日 (一) 08:49 (UTC)至2024年2月19日 (一) 08:49 (UTC)
下次可提名時間:2024年3月20日 (三) 08:50 (UTC)起
  • 不符合典范条目标准:提名人票。裡面有一些難以理解或冗長的句子,諸如「這本書成功地傳達了煙肉的消費經驗」、米歇爾·安娜·喬丹(Michele Anna Jordan)向《新聞民主黨報》(The Press Democrat)的讀者推薦了佩里的作品(應改為《新聞民主黨報》的米歇爾·安娜·喬丹(Michele Anna Jordan)推薦佩里的作品)即可,並且包含了許多冗贅缺乏關注度的內容,諸如「丹佛的迪克森市區燒烤餐廳執行主廚史蒂夫·史密斯(Steve Smith)受到書中「楓葉聖代冰淇淋」(Maple Sundae)配方的啟發,自己創造出了一個新的澳洲堅果加煙肉緊縮冰淇淋甜點。」、「馬修·阿姆斯特·伯頓(Matthew Amster-Burton)在2009年的《飢餓猴子》(Hungry Monkey)一書中對過去幾年有關煙肉的現象和書籍進行了評價,將本片與2006年出版的《被煙肉勾引》(Seduced by Bacon)和2007年出版的《煙肉食譜》(The Bacon Cookbook)相提並論」Sean0115 2024年2月5日 (一) 08:49 (UTC)[回复]
對應的enwiki條目為FL,zhwiki的條目翻譯自enwiki的條目。如果對應的enwiki條目也存在上述內容的話,那“冗贅缺乏關注度”的説法可能需要再考慮一下恰當性,但翻譯品質不太好這件事我倒是覺得沒人能否認,畢竟這也是2013年的FA了,而且Jarodalien的一些用語習慣也比較詭異。Sanmosa 起視四境 而秦兵又至矣 2024年2月9日 (五) 07:26 (UTC)[回复]
自行翻譯還要「zh-hans:培根配都美味;zh-hk:煙肉配什麼都美味;zh-tw:培根配什麼都美味」、「zh-hans:啥;zh-hk:什麼;zh-tw:什麼」根本就是過度轉換吧。 紺野夢人 2024年2月16日 (五) 08:43 (UTC)[回复]
  • 不符合典范条目标准Firstly,存在不少夸大评价的说法。很多参考报刊里也就一小段带过提及该书,而该维基文章内文读起来都以为是重点介绍。如《亚利桑那每日星报》Burch 2002,《丹佛邮报》 Husted 2002,《纽约时报》Garner 2002,《圣彼德斯堡时报》Keeler 2008等等。举例一:Garner 2002那条看,该作者写了的7页纸的食谱书记介绍文章,介绍该书的都不到一页纸的1/5。举例二:“谢里·吉布林所拍摄的照片得到了《堪萨斯城星报》(The Kansas City Star)作家辛迪·霍得尔(Cindy Hoedel)的好评”这一段表述,我查了原文就一句话提到摄影“...A section titled "Do-You-Remember-When Wrapped Bacon Treats" is a terrific exercise in cooking without a recipe. Just wrap the following things in bacon and broil 'em: freshly shucked oysters, stuffed giant olives, pineapple chunks or saltine crackers. Luscious photos by Sheri Giblin are sure to set your stomach rumbling.”举例三:“基勒还在文章中将本书列为“最有趣和独特的食谱””,报刊原文仅有一段文字介绍该书,实际表述为“...Puff is a delicious offering from the publisher who produces the genre's most interesting and unique cookbooks, among them the 2002 book Everything Tastes Better with Bacon by Sara Perry.”。Secondly,翻译不准确,属于不读英文报纸原文,而生硬地照着英文维基翻译的方法。举例一,“虽然烟肉的受欢迎程度和使用率都在增加,但佩里认为由于相应的食谱匮乏,这本书的创作过程会很艰难”这种翻译,英文报纸原文写的是“Perry says she was unsure about an entire cookbook devoted to bacon because she thought she'd have trouble coming up with dessert recipes.”,因此不是“相应的食谱匮乏”,而是“相应的甜点食谱匮乏”举例二,“烟肉的香味就能够让自己感到冷静”这个翻译,英文报纸原文则是"In the morning, the sound and smell of bacon cooking in the skillet give me the feeling that I have time. I can relax and savor the day," ,原意是“放松并享受”,何来的冷静?--桃花影落飞神剑留言2024年2月17日 (六) 20:20 (UTC)[回复]

已被撤销的典范条目:2票 不符合典范条目标准,0票 符合典范条目标准,撤銷典範條目資格。--銀の死神走馬燈劇場轉轉心情人又照舊 2024年2月19日 (一) 11:58 (UTC)[回复]