生死疲劳
生死疲劳 | |
---|---|
作者 | 莫言 |
类型 | 长篇小说 |
语言 | 简体中文 |
主题 | 农民和土地关系的变迁 |
故事背景地點 | 中华人民共和国 |
發行信息 | |
出版机构 | 作家出版社 |
出版時間 | 2006年1月1日 |
出版地點 | 北京市 |
媒介 | 印刷(平装书) |
開本 | 16 |
页数 | 540 |
规范控制 | |
ISBN | 9787506335058 |
OCLC | [1] |
《生死疲劳》,寻根文学作家莫言的代表作之一,在2006年出版,这本小说以各种动物的眼界描述了20世纪中后期的中国农村农民和土地的关系变迁,[1]2009年,这本小说获得纽曼华语文学奖,英文版在2008年首次发行。[2]书名“生死疲劳”来自佛经:“生死疲劳,从贪欲起,少欲无为,身心自在。”
内容
1950年到2000年这50年之间,农民和土地的关系变迁,这书中展开,主人公是地主西门闹一家和农民蓝解放一家。地点是山东省高密縣。[3]
中华人民共和国建立之后,实行土地改革制度,地主西门闹被枪毙,西门闹认为自己死得冤枉,他深爱自己的土地,在地狱喊冤,阎王爷让他在六道转世投胎,他一共转世六次:驴、牛、猪、狗、猴、人,[1] 世世代代都转世在自己的土地上,守护着自己的土地。通过各种动物的眼睛,主人公看到了中国共产党发动的政治运动,包括大跃进、大饥荒和文化大革命等事件,一直延续到2000年的新年前夜。[4]
艺术特色
2012年,莫言获得诺贝尔文学奖之后,记者向其询问推荐读自己的哪本书,他推荐《生死疲劳》,再看《丰乳肥臀》,“因为这本书比较全面地代表了我的写作风格,以及我在小说艺术上所做的一些探索。小说中人跟动物之间可以自由地变化,通过动物的眼睛来观看中国最近50年来社会、历史的变化。力争用一种最自由、最没有局限的语言来表达我内心深处的想法。所以我觉得这本书是对社会现实的关注,和对文学探索、文学创作的一种比较完美、统一的结合。”[5][6][7][8]
主要人物
- 西门闹,西门屯地主,被枪毙後,转生为驴、牛、猪、狗、猴、大头婴儿蓝千岁。本書敘事主人公之一。
- 白氏,地主婆西门闹正妻。
- 迎春,西门闹二姨太太,中共建政后改嫁蓝脸。
- 吴秋香,西门闹三姨太太,中共建政后改嫁黄瞳。
- 蓝脸,原西门闹家长工,中共建政后一直单干,为全中國唯一坚持到底的单干户。
- 西门金龙,西门闹与迎春之子,中共建政後一度隨養父姓藍。「文革」期間曾任西门屯大队革委会主任。後任养猪场场长、团支部书記,「改革開放」後任西門屯村党支部书記、旅游开发区董事长。
- 西门宝凤,西门闹与迎春之女,西门屯「赤腳医生」,先嫁马良才,后与常天红同居。
- 蓝解放,蓝脸与迎春之子,曾任县供销社主任、副县长等职。本書敘事主人公之一。
- 洪泰岳,西门屯村村长、合作社社长、党支部书記。
- 黄瞳,西门屯村民兵隊長、西门屯村生长大队大队长。
- 黄互助,黄瞳与吴秋香之女,先嫁西門金龙,后与蓝解放同居。
- 黄合作,黄瞳与吴秋香之女,蓝解放之妻。
- 庞虎,「志願軍」英雄,曾任县第五棉花加工厂厂长兼书记。
- 王乐云,庞虎妻子。
- 庞抗美,庞虎与王乐云之女。曾任县委书记。常天红妻子,西门金龙的情人。
- 庞春苗,庞虎与王乐云之女。蓝解放的情人、繼妻。
- 马良才,西门屯小学教师、校长。
- 常天红,毕业于省艺术学院声乐系,曾隨「四清」工作隊在西门屯工作,「文革」時任县革命委員会副主任,後任县猫腔剧团副团长。
- 蓝開放,蓝解放与黄合作之子,曾任縣城車站派出所副所长。
创作过程
评价
译本
《生死疲劳》有如下译本:[10]
- 意大利本:Le sei reincarnazioni di Ximen Nao(Patrizia Liberati译,2006年)
- 英文译本:Life and Death are Wearing Me Out : a Novel(葛浩文译,2008年)
- 法文译本:La dure loi du karma : roman(尚德兰译,2009年)
- 瑞典文译本:Ximen Nao och hans sju liv(陈安娜译,2012年)
- 西班牙文译本:La vida y la muerte me están desgastando(Carlos Ossés译,2009年)
- 德文译本:Der Überdruss : Roman(郝慕天译,2009年)
- 日文译本:転生夢現(吉田富夫译,2008年)
参考文献
- ^ 1.0 1.1 Barnes and Noble, Overview (页面存档备份,存于互联网档案馆), Life and Death are Wearing Me Out: A Novel.
- ^ University of Oklahoma, MO YAN WINS NEWMAN PRIZE FOR CHINESE LITERATURE (页面存档备份,存于互联网档案馆).
- ^ Jonathan Spence, Born Again (页面存档备份,存于互联网档案馆), New York Times, Sunday Review of Books, 4 May 2008.
- ^ Steven Moore, Animal Farm (页面存档备份,存于互联网档案馆), Washington Post, 25 May 2008.
- ^ 马彧. 莫言推荐《生死疲劳》:全面代表个人写作风格. 中国新闻网. 2012-10-15 [2021-01-27]. (原始内容存档于2021-02-07).
- ^ 6.0 6.1 莫言接受诺奖组委会采访 推荐《生死疲劳》. 中华新闻. 2012-10-12 [2012-10-22].
- ^ 7.0 7.1 莫言推荐《生死疲劳》. 京华网. 2012-10-12 [2012-10-22]. (原始内容存档于2012-10-14).
- ^ 你若想读莫言的书听听他的推荐先读《生死疲劳》再看《丰乳肥臀》. 新浪. 2012-10-12 [2012-10-22]. (原始内容存档于2016-03-04).
- ^ 龙应台:“莫言得奖,太棒了!”. 中国新闻网. 2012-10-12 [2012-10-22]. (原始内容存档于2020-02-02).
- ^ The Nobel Prize in Literature 2012. The Official Website of Nobel Prize. [2012-10-14]. (原始内容存档于2017-08-05).