使用者討論:Zchongwhua
您好,Zchongwhua!歡迎加入維基百科!
感謝您對維基百科的興趣與貢獻,希望您會喜歡這裡。除了歡迎辭外,也請您了解以下重要文章:
有問題?請到互助客棧詢問,或在我的對話頁提出。別忘記:討論後要簽名,方式之一是留下4個波浪紋「~~~~」。 If you have any questions about the Chinese Wikipedia, please leave a message here. Thank you for visiting!
|
- 在中文維基裡,間隔號的輸入比較特別,詳參Help:如何輸入間隔號。
- 新手應該注意的七種常見錯誤。
- 希望您能享受編寫人類共有之自由百科的快樂,成為一名快樂的維基百科人。
我是歡迎您的維基百科人:Cp111 (留言) 2008年9月13日 (六) 19:42 (UTC)
數字分段本土化
阿拉伯數字以標點分段是為了方便讀出。各語言有不同的讀法。 例如:123456789
英語習慣是三位一讀: one hundred twenty three million four hundred fifty six thousand seven hundred eighty nine 所以英語標點成123,456,789。一目了然,不用慢慢數。
現在看漢語怎麼讀: 一億 二千三百四十五萬 六千七百八十九
很顯然,漢語是四位一讀。如果在漢語書面語中,沿襲英文數字的標點法,那麼根本起不到方便讀出的作用。如果按照漢語自己的讀法標點呢? 1,2345,6789
現在好多了。希望你也來支持,在漢語文本中使用漢語數字分段。