討論:CCTV
建議改名:「CCTV (消歧義)」→「CCTV」
「CCTV (消歧義)」 → 「CCTV」:依據維基百科:互助客棧/其他#PTT指稱的對象(台灣以外使用者)討論結果,認為 CCTV 非在所有中文使用地區均優先指稱中國中央電視台,因此提議改以平行消歧義「CCTV」--Towatw(留言) 2014年2月25日 (二) 13:50 (UTC)
- (-)反對,眾所周知的簡稱,反對移動至平行消歧義。--Fxqf(留言) 2014年2月27日 (四) 01:49 (UTC)
- (-)反對:雖然在中國大陸以外地區少有人知CCTV->中國中央電視台,但是所有使用中文的人中知道CCTV指閉路電視的應該更少。而且畢竟CCTV=央視在中國大陸太常用了,完全符合主次消歧義的要求。最後一點,用國際版Google搜尋CCTV,結果是,除廣告外的第一條是:english.cntv.cn。--Chmarkine(留言) 2014年3月1日 (六) 21:39 (UTC)
- (+)支持:在大陸以外不見得每個人都看過中央電視台,但幾乎每個人的生活中都存在閉路電視這種東西。在Google上如果限制台灣繁體搜尋CCTV的話,第一條雖然是中央電視台,但後面九條都是製造跟販賣閉路電視鏡頭的廠商網站連結,所以我不覺得兩個用詞中哪一邊是具有絕對壓倒重要性的……--泅水大象™ 訐譙☎ 2014年3月4日 (二) 13:51 (UTC)
- (!)意見:致Fxqf,並非眾所周知,在台灣少有人知道CCTV是什麼意思。Chmarkine的意見改寫為PTT->批踢踢的例子如下:雖然在台灣以外地區少有人知PTT->批踢踢,但是所有使用中文的人中知道PTT指泰國國家石油公司、一按通的應該更少。而且畢竟PTT=批踢踢在台灣太常用了,完全符合主次消歧義的要求。最後一點,用國際版Google搜尋PTT,結果是,第一條是:www.ptt.cc。--Towatw(留言) 2014年3月5日 (三) 07:50 (UTC)
未完成--Gakmo(留言) 2014年4月3日 (四) 04:34 (UTC)
建議改名:「CCTV (消歧义)」→「CCTV」
「CCTV (消歧义)」 → 「CCTV」:將CCTV重定向到中國中央電視台有地域中心之嫌,且在其他地區多指閉路電視。--爬行數碼1903 2021年8月16日 (一) 10:24 (UTC)