跳至內容

討論:西沙群島

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
          本條目頁依照頁面評級標準評為初級
本條目頁屬於下列維基專題範疇:
島嶼專題 (獲評初級
本條目頁屬於島嶼專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科島嶼類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 初級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為初級
中國專題 (獲評初級低重要度
本條目頁屬於中國專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科中國領域類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 初級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為初級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為低重要度
越南專題 (獲評初級低重要度
本條目頁屬於越南專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科越南類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 初級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為初級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為低重要度
台灣專題 (獲評初級低重要度
本條目頁屬於台灣專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科台灣類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 初級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為初級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為低重要度

偏袒中國。Martingale留言2012年5月2日 (三) 17:09 (UTC)[回覆]

之前的編輯版本嚴重偏袒越南,且完全是機器翻譯。我已進行了清理,語句修正,並將一些偏袒越南的語句移動到「歷史、越南」一節。--122.90.91.210留言2014年3月26日 (三) 02:15 (UTC)[回覆]

此外,國際社會對西沙群島的通稱明明是「帕拉塞爾群島(Paracel Islands)」而不是「西沙群島」,英文版也說「The Paracel Islands, known in Chinese as the Xisha Islands (simplified Chinese: 西沙群島; traditional Chinese: 西沙群島; pinyin: Xīshā Qúndǎo; literally "Western Sandy Islands") and as Hoàng Sa Archipelago in Vietnamese (Quần đảo Hoàng Sa)...」。所以,請不要自欺欺人的把國際通稱改成「西沙群島」(Xisha Islands)。誤導群眾,罪莫大焉。--122.90.91.210留言2014年3月26日 (三) 02:20 (UTC)[回覆]

Paracel Islands 這個名字不是從中文也不是從越南話來的。國際社會多數保持中立。而且英文怎樣稱跟中文一點關係都沒有。否則釣魚島的名字也得改,因為英文贊同日本人的稱法。再說島上住的都是中國人。--2.245.105.0留言2014年8月17日 (日) 00:46 (UTC)[回覆]

外部連結已修改

各位維基人:

我剛剛修改了西沙群島中的6個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟體缺陷) 2018年6月17日 (日) 14:44 (UTC)[回覆]

外部連結已修改

各位維基人:

我剛剛修改了西沙群島中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟體缺陷) 2018年8月7日 (二) 11:05 (UTC)[回覆]

新說法

RFA,存檔--我是火星の石榴留言2021年9月10日 (五) 08:19 (UTC)[回覆]