跳至內容

討論:蛤蟆

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書

「蛤蟆」條目是否不應重定向至「蟾蜍」條目

根據《現代漢語詞典》,蛤蟆是「青蛙和蟾蜍的統稱」,現條目將其重定向至「蟾蜍」條目,似乎不妥。放置一個消歧義頁是否更合適?天賦一餅江南卡基留言2015年8月16日 (日) 04:11 (UTC)

是的,這樣更為嚴謹。—Chiefwei - - 2015年8月16日 (日) 05:05 (UTC)
應該建立消歧義。為什麼我想到了..--不寫條目,只反破壞的nbfreeh留言2015年8月16日 (日) 05:08 (UTC)
大概是吧。(這樣會讓人想到三工蟲合蟲莫)--Lanwi1(留言) 2015年8月16日 (日) 05:54 (UTC)
蛤蛤,言之有理。Kou Dou 2015年8月16日 (日) 05:57 (UTC)
蟾蜍是「癩蛤蟆」。-- By LNDDYL.(留言2015年8月16日 (日) 08:34 (UTC)
完成。不要總想弄個大新聞……天賦一餅江南卡基留言2015年8月16日 (日) 08:55 (UTC)

@天賦一餅江南卡基:顯卡吧還圖拉丁吧,老實交代(手動斜眼)--不寫條目,只反破壞的nbfreeh留言2015年8月16日 (日) 09:00 (UTC)

顯卡吧11級,手動滑稽 天賦一餅江南卡基 2015年8月16日 (日) 09:08 (UTC)
11級大水逼,厲害,標點符號都不能信啊。--不寫條目,只反破壞的nbfreeh留言2015年8月16日 (日) 09:10 (UTC)
應該重定向到無尾目吧?--百無一用是書生 () 2015年8月17日 (一) 02:12 (UTC)
樓上學霸,你確定這是對的嗎?Bluedeck 2015年8月18日 (二) 01:45 (UTC)
上面說蛤蟆是「青蛙和蟾蜍的統稱」,無尾目包括了青蛙和蟾蜍,那麼不是應該重定向到無尾目嗎?如果是消歧義的話,那應該是蛤蟆是青蛙和蟾蜍的別稱,才應該消歧義--百無一用是書生 () 2015年8月18日 (二) 02:12 (UTC)
言之有理。—Chiefwei - - 2015年8月18日 (二) 05:07 (UTC)
  • 《國語辭典》 蛤蟆是「蝦蟆」的別名。再查蝦蟆,詞義是動物名;兩生綱無尾目蛙屬;體型類似蟾蜍而較小,色呈暗褐,背有黑點,身上無疣,善跳躍,鳴叫時作呷呷聲,常居於沼澤邊;亦作「蛤蟆」。這說明 蛤蟆 蟾蜍(即 癩蛤蟆)跟青蛙 是有差別 。Estebanguvie 2015年8月18日 (二) 16:48 (UTC)