討論:草莓
草莓屬於維基百科生物學和健康科學主題的基礎條目擴展。請勇於更新頁面以及改進條目。 本條目頁依照頁面評級標準評為初級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
草莓又稱楊梅,那楊梅稱什麼?--3dball 17:04 2005年8月9日 (UTC)
草莓的其他稱呼包括楊梅,但就莓與梅的定義,個人覺得稱楊梅並不恰當。應該是已經被廢用的俗名(可能在少數方言還會使用到)
順帶一提,個人也很不習慣士多啤梨的音譯,聽起來像是梨子品種
懷孕的人能吃草莓嗎?
新生兒的血管瘤(俗稱草莓血管瘤 strawberry hemangioma)尚未證實與母親在懷孕期吃草莓有關
為什麼要列港譯名?
不是有粵語維基了麼? 既然列了粵港譯名,是不是上海話,山西話,寧波話,溫州話,東北話,南寧平話,南寧粵語變體,黑龍江站話,福建閩東話,福建軍話,海南潮州語變體,海南軍話,內蒙古東北方言、內蒙古晉語、膠東方言、新湘語、老湘語、下江官話黃孝片,下江官話淮揚片、上江官話重慶變體、上江官話成都變體之類的都要列一下?—rogerius (留言) 2009年7月9日 (四) 15:20 (UTC)
粵語
好奇怪喔
這水果明明叫草莓,這誰都知道吧,為什麼要弄成士多啤梨?祖民 (留言) 2009年11月27日 (五) 13:20 (UTC)
關於不同區域對同一種物品的稱呼
草莓在大陸北方叫做草莓,但是廣東和香港叫做士多啤梨,不清楚香港文化的人要查閱維基百科時,不用粵語維基是查不到士多啤梨是什麼的,而我想編輯詞條,添加南北方名稱時,士多啤梨會自動變成草莓,希望可以更正。 氤氳幽泉(留言) 2018年6月5日 (二) 14:03 (UTC)