討論:巴倫廷·卡爾博尼
建議更名:「瓦倫蒂諾·卡爾博尼」→「巴倫廷·卡爾博尼」
「瓦倫蒂諾·卡爾博尼」 → 「巴倫廷·卡爾博尼」:參《世界人名翻譯大辭典》Valentín/巴倫廷 [西]。--The3moboi(留言) 2024年9月10日 (二) 10:37 (UTC)
- 題外話,臺譯是「瓦連廷」,可以斟酌添加轉換。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2024年9月11日 (三) 04:06 (UTC)
「瓦倫蒂諾·卡爾博尼」 → 「巴倫廷·卡爾博尼」:參《世界人名翻譯大辭典》Valentín/巴倫廷 [西]。--The3moboi(留言) 2024年9月10日 (二) 10:37 (UTC)[回覆]