跳至內容

赫斯珀里得斯

維基百科,自由的百科全書
《赫斯珀里得斯姊妹的果園》(弗雷德里克·雷頓於1892年創作的油畫。雷頓以代表三姊妹名字的晚霞色彩,描繪出了這個日落花園。)

赫斯珀里得斯希臘文σπερίδες、拉丁文Hesperides),是希臘神話中看守極西方赫拉金蘋果聖園的仙女,她們歌聲嘹亮,主要由三位姐妹組成。赫斯珀里得斯在希臘文中的意思則是「日落處的仙女」。普遍來說赫斯珀里得斯姊妹是提坦巨神阿特拉斯的女兒,阿特拉斯也居住在聖園附近,並且雙肩頂著蒼天。

神話

天后赫拉將一顆金蘋果樹種在了赫斯珀里得斯姊妹的果園裡並委託這三姊妹為她照料這顆金蘋果樹,因為這棵神樹是大地之母蓋亞送給赫拉和宙斯的結婚禮物。在大英雄海克力斯的十二項任務中,其中有一項就是摘取赫斯珀里得斯果園裡的金蘋果。後來海克力斯以替阿特拉斯背負蒼天作為交易,讓赫斯珀里得斯姊妹為他摘來了金蘋果,好完成他的第十一個任務。得到金蘋果的赫拉克勒斯將其供奉在雅典娜神像前,雅典娜認為金蘋果不該放在其它地方,所以金蘋果又被雅典娜送回聖園,讓赫斯珀里得斯姊妹繼續看管金蘋果。之後,參與阿耳戈英雄冒險的俄耳甫斯在尋找水源的途中遇到了善於唱歌的赫斯珀里得斯姊妹,請求她們指示一處有泉水的地方。其中最為仁慈的埃格勒告訴他,前來盜取金蘋果的赫拉克勒斯從沙漠而來,因口渴難耐找不到水源,便用腳踢了一塊岩壁,岩壁的裂縫中隨即流出了清涼的泉水,埃格勒說著便把山泉的位置告訴了俄耳甫斯。

來歷

赫斯珀里得斯姊妹的人數有3人、4人或7人。維吉爾史詩《埃涅阿斯紀》4. 484 中記載有:赫西俄德[1]說她們是夜神之女,金蘋果聖園的看守者,三姊妹的名稱是埃格勒(Aigle、光輝 - 夕陽女神)、厄律提亞[2](Erytheia、深紅 - 晚霞女神)、赫斯珀剌瑞圖薩[3](Hesperarethusa、黃昏 - 暮色女神),她們代表著赫斯珀里得斯聖園日落時霞光色彩的變化。而偽阿波羅多洛斯的著作《書庫》中稱她們為「美音的赫斯珀里得斯」,把她們說成是四個人,將「牛眼睛的赫斯珀剌瑞圖薩」分成了赫斯珀里亞(Hesperia)和阿瑞圖薩(Arethusa),從而組成了四人的赫斯珀里得斯姊妹[4],她們是提坦神阿特拉斯普勒俄涅的女兒;一說赫斯珀里得斯四姊妹是福耳庫斯刻托之女,她們是埃格勒(Aegle)、赫斯珀里厄(Hesperie)、美杜莎(Medusa)、阿瑞圖薩(Arethusa)[5]。古代瓶繪藝術的故事中說她們是利帕拉(Lipara、柔和之光)、阿斯忒洛珀(Asterope、閃耀之光)、克律索忒彌斯(Chrysothemis、黃金秩序)、許癸厄亞(Hygieia、健康)。其中三人說最為普遍。

公元前3世紀的古希臘詩人阿波羅尼奧斯(Apollonius Rhodius)說三姊妹是埃格勒(Aigle)、厄律忒伊斯(Erytheis)、赫斯珀瑞(Hespere)。許癸努斯的序言中說她們是埃格勒(Aegle)、赫斯珀里厄(Hesperie)、埃里卡(Aerica)。另外金星神赫斯珀洛斯的三個女兒則說成是埃格勒(Aegle)、阿瑞圖薩(Arethusa)、赫斯珀瑞圖薩(Hesperethusa)。

也有些傳說把赫斯珀里得斯姊妹說成是七位美麗的仙女,她們是阿特拉斯和黃昏女神赫斯珀里斯的女兒們。她們居住在位於世界極西部的阿特拉斯山上,埃及國王部西里斯(Busiris)是她們的近鄰,他派出一群強盜去搶奪赫斯珀里得斯姊妹的金蘋果。當赫拉克勒斯完成他的第十一件功績時,他殺死了強盜,救出了赫斯珀里得斯七姊妹。歐洲天文學家彼得魯斯·阿皮亞努斯(Petrus Apianus)說她們是埃格勒(Aegle)、厄律忒亞(Erythea)、阿瑞圖薩(Arethusa)、赫斯提亞(Hestia)、赫斯珀拉(Hespera)、赫斯珀洛薩(Hesperusa)、赫斯珀瑞亞(Hespereia)。古代瓶繪藝術的故事中除了上述四人外,又另外給出了七個名字:埃俄皮斯(Aiopis)、安忒亞(Antheia)、多娜喀斯(Donakis)、卡呂普索(Kalypso)、墨耳墨薩(Mermesa)、涅利薩(Nelisa)和塔拉(Tara)[1]頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)。

關於赫斯珀里得斯的來歷有以下幾種:

赫斯珀里得斯聖園

赫斯珀里得斯姊妹都居住在位於世界西方盡頭的赫斯珀里得斯聖園裡,那裡是地球真正的天堂,太陽就在那裡落山,即太陽神車結束一天的旅行之地。各種奇花異草都生長在這個庭院裡,其中最有名的就是天后赫拉的那顆金蘋果樹。她們負責與一條百頭巨龍拉冬(通常被描繪為蟒蛇)一起守護著金蘋果樹。

中世紀基督教作家們把關於赫斯珀里得斯姊妹的金蘋果聖園的神話比作樂園的傳說,為了能使古希臘的神話與聖經相互呼應。通常赫斯珀里得斯聖園的基本特質都與聖經中的極樂世界伊甸園以及亞瑟王傳說中的阿瓦隆(又稱為「蘋果島」)相同。

參見

注釋

  1. ^ 《埃涅阿斯紀》中引用了赫西俄德的說法,但在赫西俄德著作的《神譜》中並沒有記載赫斯珀里得斯姊妹的人數與名字,只是把她們稱作「嗓音清晰的赫斯珀里得斯姊妹」。
  2. ^ 厄律提亞(Erytheia, Erythia)、厄律忒亞(Erythea)、厄律忒伊斯(Erytheis)都是她的名字,只是寫法略有不同。極西方大洋河的島嶼與之同名。
  3. ^ 她的別名還有赫斯珀瑞圖薩(Hesperethoosa, Hesperethusa)、赫斯珀剌圖薩(Hesperathusa)、赫斯珀瑞斯圖薩(Hesperesthusa)。偽阿波羅多洛斯將該名分做兩個名字,所以赫斯珀里得斯一共成為了四個人。
  4. ^ 偽阿波羅多洛斯《書庫》II, 113-114
  5. ^ Fulgentius. de contin. Virgil. p. 156

參考文獻

  • 《古希臘羅馬神話鑑賞辭典》(晏立農、馬淑琴/編著、吉林人民出版社)p246 ISBN 7-206-04846-3
  • 《世界經典神話大全集》(余祖政、劉佳/編著、中國華僑出版社)p78 ISBN 978-7-5113-0746-0
  • 《星空的翻譯》(傑弗瑞·柯尼利厄斯、保羅·德弗魯/編著、趙建雄/翻譯、知書房出版社)p114 ISBN 986-7640-47-0
  • 《神話辭典》([蘇聯]M·H·鮑特文尼克等/著、黃鴻森、溫乃錚/編譯、商務印書館)p147-148 統一書號:2017·304
  • 《苦雨齋譯叢 希臘神話》([希]阿波羅多洛斯/著、周作人/譯、中國對外翻譯出版公司)p108、p137 ISBN 7-5001-0545-2