〈直布羅陀頌〉Gibraltar Anthem |
---|
|
直布羅陀地區頌歌
|
作詞 | 彼得·恩貝利,1994 |
---|
作曲 | 彼得·恩貝利,1994 |
---|
採用 | 1994年10月18日 |
---|
《直布羅陀頌》(英語:Gibraltar Anthem)是英國海外領地直布羅陀的地區頌歌。直布羅陀和其他英國海外領地一樣,都把《天佑國王》作為官方的頌歌,但是這首歌於1994年被當地政府採納為地區頌歌,在用來與英倫三島作為區別時使用。這首歌的詞曲都是彼得·恩貝利(Peter Emberley)創作的,他並不是一個直布羅陀人。每年9月10日,直布羅陀各個角落都會響起這首頌歌,以慶祝1967年直布羅陀的第一次自治公投。[1]
歌詞
英語 |
中文翻譯
|
Gibraltar, Gibraltar,
The Rock on which I stand,
May you be forever free,
Gibraltar, my own land.
Mighty pillar,
Rock of splendour,
Guardian of the sea,
Port of hope in times of need,
Rich in history.
Gibraltar, Gibraltar,
The Rock on which I stand,
May you be forever free,
Gibraltar my own land.
God give grace to this our homeland,
Help us to live as one,
Strong in freedom,
Truth and justice,
Let this be our song.
Gibraltar, Gibraltar,
The Rock on which I stand,
May you be forever free,
Gibraltar! Gibraltar!
My own land!
|
|
參見
來源
外部連結