跳至內容

湖濱散記 (散文集)

本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書
湖濱散記
《湖濱散記》的原版封面,由梭羅的姐姐索菲婭英語Sophia Thoreau繪製
原名Walden; or, Life in the Woods
作者亨利·大衛·梭羅
類型散文
語言英文
發行資訊
出版機構蒂克諾與菲爾德[*]
出版時間1854年8月9日[1]
出版地點美國
媒介印刷品

湖濱散記[註 1](英語:Walden),又譯《瓦爾登湖》,首次出版時題為《瓦爾登,或林中生活》(Walden; or, Life in the Woods),是美國作家亨利·戴維·梭羅所著的一本著名散文集。

該書出版於1854年,梭羅在書中詳盡地描述了他在瓦爾登湖畔一片再生林中度過兩年又兩個月又兩天的生活以及這段期間他的許多思考。瓦爾登湖地處美國麻薩諸塞州東部的康科德鎮,離梭羅家不遠。梭羅把這次經歷稱為簡樸隱居生活的一次嘗試。《湖濱散記》共由18篇散文組成,在四季循環更替的過程中,詳細記錄了梭羅內心的渴望、衝突、失望和自我調整,以及調整過後再次渴望的複雜的心路歷程,幾經循環,直到最終實現為止。表明了作者用它來挑戰他個人的、甚至是整個人類的界限。但這種挑戰不是對實現自我價值的無限希望,而是傷後復原的無限力量。

《湖濱散記》的中文譯本有多種,例如有徐遲張知遙戴歡沈凌以及李繼宏等翻譯的版本。《湖濱散記》是超驗主義經典作品,在美國文學中被公認為最受讀者歡迎的非虛構作品之一。

章節

  • 經濟篇(Economy)
  • 我在哪生活;我為何生活(Where I Lived, and What I Lived For)
  • 閱讀(Reading)
  • 聲(Sounds)
  • 寂寞(Solitude)
  • 訪客(Visitors)
  • 種豆(The Bean-Field)
  • 村子(The Village)
  • 湖(The Ponds)
  • 倍克田莊(Baker Farm)
  • 更高的規律(Higher Laws)
  • 禽獸為鄰(Brute Neighbors)
  • 室內的取暖(House-warming)
  • 舊居民;冬天的訪客(Former Inhabitants; and Winter Visitors)
  • 冬天的禽獸(Winter Animals )
  • 冬天的湖(The Pond in Winter)
  • 春天(Spring )
  • 結束語(Conclusion)

注釋

  1. ^ 湖濱散記(英語:Walden,中國大陸常譯瓦爾登湖,又譯華爾騰湖[2][與來源不符]

參考資料

  1. ^ Alfred, Randy. Aug. 9, 1854: Thoreau Warns, ‘The Railroad Rides on Us’. Wired News. August 9, 2010 [8 August 2011]. (原始內容存檔於2014-03-16). 
  2. ^ 方成. 《瓦尔登湖》. 中国大百科全书 第三版·網絡版. 中國大百科全書出版社. 2022-01-20 [2024-05-05]. (原始內容存檔於2024-05-07) (中文(中國大陸)). 

外部連結