〈海青拿天鵝〉,琵琶古曲,約莫出現於元代,描寫蒙古人將海東青用於獵捕天鵝的情景,曲情雄健活潑。[1]有些版本將曲名題為〈海青拿鶴〉、〈平沙落雁〉、〈大平沙〉。[2]由於技巧難度高、習慣與一般不同,能演奏者極少,[2]近代僅有浦東派彈奏此曲。[3]
歷史概況
相關記錄
- 元代詩人楊允孚在《灤京雜詠》記有「為愛琵琶調有情,月高未放酒杯停。新腔翻得涼州曲,彈出天鵝避海青」並註記:「〈海青拿天鵝〉,新聲也」。[2]
- 明代李開先的《詞謔》中對張雄演奏琵琶曲〈拿鵝〉如此描寫:「有客請聽琵琶者,先期上一付新絃,手自撥弄成熟,臨時一彈,令人盡驚。如〈拿鵝〉,雖五楹大廳中,滿座皆鵝聲也。」[2]
記譜版本
- 浦東派鞠士林的琵琶譜傳抄本(1860年)將曲名記作〈平沙落雁〉。[2]
- 無錫派華秋蘋的《琵琶譜》(1819年)記為〈海青拿鶴〉,分十八段。[2]
- 平湖派李芳園的《南北派三套大曲琵琶新譜》(1895年)刊載者記為〈海青拿鶴〉,目錄註有「浦東派南匯陳希夷子敬校」,小標題和華氏譜接近,旋律和浦東派的版本接近。[2]
- 沈浩初的《養正軒琵琶譜》(1929年)承襲了鞠士林的譜,稱其為〈平沙落雁〉,譜中又註記「一名〈海青拿鶴〉,又名〈大平沙〉」,共十八段。[2]
演奏版本
雖然無錫派、平湖派的傳譜中均刊有此曲,但近代並無人演奏;目前僅有浦東派(例如:林石城)演奏此曲。[3]
參考來源
外部連結