海因里希·伯爾
海因里希·特奧多爾·伯爾 Heinrich Theodor Böll | |
---|---|
出生 | 德意志帝國科隆 | 1917年12月21日
逝世 | 1985年7月16日 西德北萊茵-威斯伐倫州克羅伊曹 | (67歲)
國籍 | 德國 |
獎項 | 格奧爾格·畢希納獎 1967 諾貝爾文學獎 1972 |
受影響於 | 托馬斯·曼 愛德華·哥拜克 |
簽名 |
海因里希·特奧多爾·伯爾(德語:Heinrich Theodor Böll,1917年12月21日—1985年7月16日),生於德國科隆,第二次世界大戰後德國最重要的作家與翻譯家之一,1972年獲諾貝爾文學獎。
生平
青年及戰爭年代(1917–1945)
海因里希生於科隆,其父母為木匠維克多·伯爾(Viktor Böll)及其妻瑪麗亞(Maria,娘家姓Hermann)。海因里希是其父的第八個孩子也是第三個兒子。瑪麗亞是維克多的第二任妻子。這個小市民家庭信奉羅馬天主教,因而排斥納粹主義。
1924年至1928年,伯爾在天主教市民學校學習。此後轉入國立的威廉皇帝完中。1937年中學畢業後,他開始在位於波恩的書商蘭帕茲(Lempertz)當學徒。在十一個月之後因故中斷。在此期間,他開始了最初的文學寫作嘗試。1938年,伯爾服了一年帝國自願服務。1939年夏,他進入科隆大學,學習日爾曼語言學和經典哲學,同時開始寫作第一部小說,「教堂邊緣」(Am Rande der Kirche)。但是在夏末時他被徵召入伍。此後一直在軍中服役,直到1945年4月被美軍俘虜,並在同年9月被釋放。
1942年,伯爾從前線回到德國休假,並與相識多年的阿內瑪麗(Annemarie Čech)結婚。生於1945年的他們的第一個兒子克里斯多夫(Christoph)出生後不久即夭折。隨後他們於1947年、1948年、1950年分別生育了三個兒子雷蒙特(Raimund),雷內(René)及文森特(Vincent)。
在二戰的時候,他在信中多次請求他的父親,給他寄甲基苯丙胺(Pervitin),這種興奮劑在士兵當中很流行。在戰爭結束之後海因里希還對此依賴。
企業家和漁夫的故事
1963年,伯爾在五朔節的時候給德國的Norddeutscher Rundfunk廣播電台寫了一個故事[1],名叫「Anekdote zur Senkung der Arbeitsmoral」[2],意思是「一個關於降低勞動生產率的故事」。講的是一個企業家旅行者給一個漁民生活建議的故事[3]
故事大綱
「一個企業家旅行者來到一個歐洲西部的無名海灘,他拍照的時候發現了一個穿著破爛的漁夫在船里睡覺,他對漁夫的懶惰感到失望,就過去問漁夫為什麼躺在這裡而不去打漁。漁夫說他上午已經出海了一次,捕到的魚已經足夠接下來兩天的生活了。
旅行者告訴漁夫,如果他每天出海打漁好幾次,一年內他就能買一台摩托艇,第二年就能再賣一條。這樣幾年積累下來,他就能建一座冷庫,一個魚加工廠,坐直升飛機飛來飛去,建一座魚餐廳,並把龍蝦直接出口到巴黎去。
漁夫並不感冒地問:「接下來呢?」
旅行者說:接下來你就可以無憂無慮地坐在海邊打瞌睡、欣賞海景了。
「但我不是已經這樣做了嗎。」漁夫說。
旅行者沉思著走了,他一點也不對漁夫感到遺憾,反而有些嫉妒。」[2]
故事的流行和改編
這個故事及其的變體在網絡上相當流行,也被一些書和論文引用。[4][5]在有的變體中,故事的人物改成了哈佛MBA和一個墨西哥人。[6][7]這個故事經常被拿來討論金錢與幸福的關係。被一些大學列入閱讀書目,也被選入一些德語教材。[8][9][10]
主要作品
- 短篇小說方面,目前已知的有:
- 《流浪人,你若來斯巴……》
- 《我的昂貴的腿》
- 《在橋邊》
- 中篇小說,目前已知的有:
- 《列車正點到達》
- 長篇小說,目前已知的有:
- 《……一聲沒吭》
- 《無主之家》
- 《九點半鐘的檯球》
- 《小丑眼中的世界》
- 目前已知,但無法確定是哪一類的小說作品有:
- 《萊尼和他們》
- 《喪失了名譽的卡塔琳娜》
- 《監護》
- 《與貴婦分拍的團體照》
- 散文
- 《愛爾蘭之旅》
參考資料
- 孟憲忠編著,《諾貝爾文學獎作家的人生之旅》,台北市:智慧大學,1993年。
- 諾貝爾官方網站海因里希·伯爾自傳 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
注釋
- ^ Conard, Robert C. Understanding Heinrich Böll. University of South Carolina Press. 1992: 43 [1991]. ISBN 978-0-87249-779-5. OCLC 24106001.
- ^ 2.0 2.1 Böll, Heinrich. Anecdote Concerning the Lowering of Productivity. The Stories of Heinrich Boll. Leila Vennewitz (translator). Northwestern University Press. 1995: 628–630. ISBN 0-8101-1207-8.
- ^ Moeller, Jack. Kaleidoskop: Kultur, Literatur, und Grammatik. Boston: Houghton Mifflin Co. 1991: 167. ISBN 978-0-395-57260-3. OCLC 23220682.
- ^ Christoph Vorwerk. Anecdote Concerning the Death of Enterprise by Quality Assurance 網際網路檔案館的存檔,存檔日期2012-02-11..
- ^ Plass, Jan L.; Dorothy M. Chun, Richard E. Mayer and Detlev Leutner. Cognitive load in reading a foreign language text with multimedia aids and the influence of verbal and spatial abilities. Computers in Human Behavior (Elsevier). March 2003, 19 (2): 221–243. doi:10.1016/S0747-5632(02)00015-8.
- ^ Schwantes, V. David. Ethics in a Cocoon: How (Not) to Live Well Together. AuthorHouse. 2007: 52. ISBN 978-1-4343-2004-9. OCLC 176931764.
- ^ Ghosh, Indranil. 10 Feel Good Factors. Pustak Mahal. 2006: 13. ISBN 81-223-0953-4.
- ^ Education F205: The Study of Education and the Practice of Teaching (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館). Indiana University
- ^ German 90b (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館). University of North Carolina at Chapel Hill
- ^ Turneaure, Brigitte M. Der treffende Ausdruck, Texte, Themen, Übungen, 2nd ed., pp. 26–28. W. W. Norton, New York, 1996. ISBN 978-0-393-96823-1.