楊青矗
楊青矗 | |
---|---|
羅馬拼音 | Iûnn Tshing-tshiok、Iûⁿ Chheng-chhiok、YANG Ching-chu[1] |
出生 | 日治臺灣臺南州北門郡七股莊後港( 戰後初期稱港東村,今台南市七股區後港里) | 1940年8月20日
職業 | 小說家 |
國籍 | 大日本帝國(1940年–1945年) 中華民國(1945年至今) |
母校 | 高雄中學附設補校 |
配偶 | 陳碧霞 |
子女 | 楊士慧(長女) |
楊青
生平
楊青矗家中世代務農,在父親到中油高雄煉油廠任消防隊員後,當時11歲的楊青矗隨父母遷居高雄。1961年父親殉職,楊青矗被以撫恤遺族身分進入高雄煉油廠工作了19年,在寫下以農民、工人為主角之小說著作。他的工人小說在臺灣鄉土文學論戰成為討論對象,1979年因美麗島事件入獄,1983年出獄。1985年應邀參與美國愛荷華大學國際寫作計劃。後專注臺語語文與研究。曾任美麗島雜誌高雄分社主任,台灣筆會會長及敦理出版社發行人、社長[2]。
同時代的工人文學作家
1970年以後,台灣出現幾位以工人生活為題材的作家,楊青矗即是其中之一,其作品有《工廠女兒圈》、《心癌》、《連雲夢》、《工廠人》等。與楊青矗同個時代,還有下面這幾位台灣作家:
- 陌上塵:在這方面,著有小說集《思想起》、《夢魘九十九》等;還有《造船廠手記》等散文作品。
- 李昌憲:曾出版《加工區詩抄》詩集,反映加工區工人的心聲。
- 除了上述二位,還有王默人、曾心怡等人,致力這方面的創作[3]。
台語之整理、研究
1980年以後,楊青矗著手台語字、辭典的編纂工作,以及台語注音、台灣古詩等的出版工作,1986年起,楊青矗展開台華雙語辭典的編撰工作,歷時6年,幾近耗盡家產,終於1992年出版發行,之後再以此為本,展開台語文教學。[4]
台語教材著作
全套15本,CD 43片,《台語拼音伸讀冊訓練》、《境由心造》、《國中國文台語注音讀本》、《高中國文台語注音讀本》、《大學國文台語注音讀本》、《唐詩賞析台語注音讀本》、《唐宋詞賞析台語注音讀本》、《台語散文》、《改變台灣歷史的文章》、《台灣唸謠》、《台語囡仔詩》、《台語語彙辭典》、《台灣俗語辭典》、《佛經台語注音讀本(一)》、《佛經台語注音讀本(二)》,含括的面至廣,用心甚深。
文學活動的參與
作品
代表作為《在室男》、《工廠女兒圈》、《心癌》、《連雲夢》、《工廠人》、《楊青矗與國際作家對話》、《在室女》、《給台灣的情書》、《生命的旋律》、《筆聲的迴響》、《女企業家》等,此外還編有《台華雙語辭典》、《台語注音讀本》、《台語語彙辭典》、《台灣俗語辭典》、《台詩三百首》等書。
小說:美麗島進行曲