提圖芭
提圖芭 | |
---|---|
出生 | 不詳 |
逝世 | 不詳 |
國籍 | 拉丁美洲 |
別名 | 女巫提圖芭 |
職業 | 奴隸 |
知名於 | 塞勒姆審巫案中的最初三名被告之一 |
刑事指控 | 使用巫術 |
刑事處罰 | 關押 |
配偶 | 約翰·印第安(英語:John Indian) |
兒女 | Violet |
提圖芭(英語:Tituba)是17世紀一名美洲原住民血統的女奴隸,其主人為住在美國麻薩諸塞州丹弗斯的塞繆爾·帕里斯。雖然提圖芭的出身是有爭議的,不過根據研究,她是一位拉丁美洲原住民,和塞繆爾·帕里斯一同從巴貝多渡海航行到新英格蘭[1]。關於提圖芭被奴役之前的生活所知甚少。 1692年時,提圖芭是塞勒姆審巫案中第一位被指控使用巫術者。當時她承認自己使用巫術,並聲稱莎拉·古德和莎拉·奧斯本也參與其中。之後她被判監禁,一年後才被釋放。提圖芭此後的人生並未被歷史記載,可以說人們對她出獄後的生活一無所知[2]。
生平
早年
有種說法是,提圖芭是非裔美國人,但這種看法不被部分歷史學家認同[3]。她有可能是在現今的委內瑞拉地區出生,是一位阿拉瓦克人,也可能在巴貝多出生,是一位加勒比人,但無論如何,她都是島上俘虜的後裔[4]。提圖芭的丈夫是約翰·印第安,一名美洲原住民,可能來自中美洲[5]。在她獲得釋放後,約翰·印第安仍然是塞勒姆審巫案的原告之一。塞繆爾·帕里斯似乎將提圖芭與其丈夫一同登記在教堂紀錄簿中[6]。 案件開始前,提圖芭和塞繆爾·帕里斯、貝蒂·帕里斯、艾比蓋兒·威廉斯及約翰·印第安在同一個屋簷下生活。
塞勒姆審巫案
提圖芭是整起塞勒姆審巫案的第一個被告,被貝蒂·帕里斯和艾比蓋兒·威廉斯所指控。在事件爆發之前,提圖芭被認為在廚房中告訴了女孩們有關巫毒和巫術的故事[7]。她因此被要求製作「女巫蛋糕」以檢驗自身清白,女巫蛋糕是一種混合了受害女孩尿液與黑麥的蛋糕,當時的人們認為若將這個蛋糕給一隻狗吃,狗身上出現與受害女孩相同的症狀的話,那就可以肯定提圖芭有對受害女孩施展巫術。
最初,提圖芭否認自己曾涉及巫術,然而在塞繆爾·帕里斯為了逼她認罪而對其進行的毆打後,她承認她製作了女巫蛋糕,並表示她之所以製作這個蛋糕給貝蒂·帕里斯是想要幫助她。事後被問及巫術時,她補充道,她在巴貝多時向當地的女主人學習了神秘的技巧,這種技巧可以保護人遠離邪惡力量。她又重申,既然這樣的力量不是為了傷害人,而是為了保護人而存在,那她自然不會是一名女巫[8][9]。儘管她承認了這些罪行,但沒有證據顯示她真的有做出這些行為[10]。在羅伯特·卡里夫的《未知世界的更多困惑》(More Wonders of the Invisible World)中,提圖芭在受訪時表示她在受審中供稱的證詞受到其主人塞繆爾·帕里斯的指示[11]。
隨著審巫案進入尾聲,提圖芭仍被關在獄中,因為她的主人塞繆爾·帕里斯不願為她支付費用。1693年四月,提圖芭被賣給了一位不知名的人士,她也藉此從獄中脫身[12]。
除了提圖芭以外,在塞勒姆審巫案中被指控為女巫的奴隸還有坎蒂與瑪麗·布萊克等人。
大眾文化中的提圖芭
- 《激情年代》(1953年),美國劇作家亞瑟·米勒劇作。在本劇中,提圖芭作為煽動巫術者的形象被加強。
- 《塞勒姆村的提圖芭》(1964年),美國小說家安·佩特里著作,為書中主角。此書將提圖芭描寫為一位來自西印度群島的黑人女性,她曾向村裡的女孩講述在巴貝多時的生活。
- 《我,提圖芭,塞勒姆的黑魔女》,瑪麗斯·孔戴1986年所寫的法文作品,之後於1991年出版英文版。孔戴自由地想像出提圖芭的童年和老年生活,並讓提圖芭講述整個故事。
- 《Time of the Witches》(2009年),美國作家安娜·邁耶斯(Anna Meyers)著作,主角是生活在塞勒姆審巫案時代的虛構人物,包括提圖芭在內的許多歷史人物皆有登場。
- 《美國恐怖故事:女巫集會》(2013年),美國電視劇。劇中的非裔女巫奎妮自稱是提圖芭的後裔。
- 《塞勒姆》(2014年),亞當·西門和布藍儂·布拉加推出的美國影集,提圖芭在劇中為主要角色之一,由白人女演員艾希莉·瑪德薇飾演。
- 《Happy 4 U》(2020年),瑞典吉他手傑斯·蘭巴里創作單曲。
參考文獻
- Breslaw, E.G. Tituba, Reluctant Witch of Salem : Devilish Indians and Puritan Fantasies. New York: New York University Press. 1996. ISBN 0814713076.
- ^ Schiff, Stacy (2015). "The Devil's Tongue[永久失效連結]". Smithsonian. 46 – via MasterFILE premier.
- ^ Games, Alison. Witchcraft in Early North America. Plymouth: Rowman & Littlefield Publishers, Inc., 2010 (p. 176)
- ^ Tituba, Reluctant Witch by Elaine Breslaw p. xxi
- ^ Tituba, Reluctant Witch by Elaine Breslaw p. 3 - 20
- ^ Hill, Frances (2009). The Salem Witch Trials Reader (Cambridge, Massachusetts2009), 228. Da Capo Press. p. 228. Tituba, Reluctant Witch by Elaine Breslaw p. xxi
- ^ Rosenthal, Bernard (1993). Salem Story: Reading the Witch Trials of 1692. Cambridge, UK: Cambridge University Press. p. 60.
- ^ Shapiro, Laura (31 August 2016). "The Lesson of Salem" (PDF). Newsweek. New York City, New York. pp. 64–67.
- ^ Breslaw, Elaine G. Tituba, Reluctant Witch of Salem: Devilish Indians and Puritan Fantasies. New York: New York University Press, 1996, pp. 107, 170, et al.
- ^ Appletons' Cyclopædia of American Biography. 《阿普尔顿美国传记百科全书》. 1900.
- ^ Hill, Frances (2009). The Salem Witch Trials Reader. Cambridge, Massachusetts: Da Capo Press. p. 300.
- ^ MORE WONDERS of the INVISIBLE WORLD. salem.lib.virginia.edu. [2019-02-01]. (原始內容存檔於2012-09-07).
- ^ Tituba: The Slave of Salem. historyofmassachusetts.org. [2019-02-01]. (原始內容存檔於2021-03-11).