寶妹與皮姊
寶妹與皮姊 | |
---|---|
《探險活寶》分集 | |
劇集編號 | 第3季 第9集 |
導演 | 拉里·萊奇力特 |
編劇 | 亞當·穆托 芮貝卡·薛格 |
故事撰稿 | 馬克·班克 肯特·奧斯本 派屈克·麥克海爾 潘得頓·沃德 |
音樂 | 芮貝卡·薛格《Oh, Fionna》 |
製作代碼 | 1008-058[1] |
首播日期 | 2011年9月5日 |
長度 | 11分鐘 |
〈寶妹與皮姊〉(英語:Fionna and Cake)是《探險活寶》第三季的第9集。在卡通頻道2011年9月5日播出。在這一集裡,阿寶和老皮被迫聽冰霸王的性轉換同人作品寶妹和皮姊。在他的故事,寶妹與泡泡王子約會,並與邪惡的冰霸后戰鬥。
劇情
寶妹與皮姊正幫助泡泡王子裝飾兩年一度泡泡派對(Biennial Gumball Ball),泡泡王子就問寶妹是否今天晚上要和他去。當冰霸皇后闖入城堡並要綁架泡泡王子時,他們對話打斷了。寶妹與皮姊一開始跟她戰鬥,她就神秘地消失。而顯然沒有受傷的泡泡王子與寶妹安排約會。在樹堡壘,寶妹與皮姊爭吵是否泡泡王子請求與寶妹約會。皮姊決定幫助寶妹。兩人在城堡花園碰上泡王子和他的駿馬黑漆漆哥哥(Lord Monochromicorn)。然後一群人飛越空中而泡泡王子對寶妹唱情歌〈哦,寶妹〉(Oh, Fionna),並最終向她請求成為他的女朋友。當寶妹與皮姊拿到球時,泡泡王子帶寶妹到他用蠟燭和玫瑰花瓣裝飾的房間並鎖上門。當他開始脫掉襯衫時,她變得慌亂,並且後退。接著有滴水落在她的肩膀上,她抬起頭看著真正的泡泡王子被囚在天花板上的巨型冰柱內。假王子其實是冰霸后。寶妹很快動彈不得; 皮姊感覺到有麻煩就緊急救援。
她被欺騙而憤怒,寶妹拿出水晶劍戰鬥。而這把劍其實是冰霸后的另一陷阱,並從寶妹手中轉為一冰球。皮姊聽到樓下的聲響並意識到寶妹面臨問題。寶妹毫不氣餒用冰在冰霸后頭上打。冰霸后用一陣雪將她走開,但讓寶妹接近泡泡王子,打破並放他,再用破掉的冰柱擊倒冰霸后。皮姊闖進並看見泡泡王子站在穿著破爛衣服的寶妹旁邊;她弄錯人並撲向他,寶妹阻止皮姊,並告訴這始終是冰霸后。就在那時,冰霸后恢復並從寶妹連續射擊皮姊,寶妹接著消除她冠狀頭飾魔法,消除她的力量。真正的泡泡王子在約會上問寶妹被拒絕;寶妹說她目前不需要男朋友。
此集顯示整個故事是冰霸王所作的同人小說,他正在讀給冰塊裡動彈不得的阿寶和老皮聽。冰霸王問他們喜不喜歡他的故事;阿寶起初猶豫了一下,但是當冰霸王用他冰凍能力威脅他們的時候,阿寶立即安撫他。
登場角色
《寶妹與皮姊》背景設定於性轉換世界,哇賽秘境居民同樣是性轉換版。以下是《寶妹與皮姊》中的主要角色。
- 寶妹(由瑪德琳·馬丁飾演[2]) – 寶妹是阿寶的性轉換版。寶妹是一位勇於冒險的女孩,與吸引力和浪漫主義[3][4]。
- 皮姊(由蘿絲·萊恩飾演[2]) – 皮姊是老皮的性轉換版。皮姊冷嘲熱諷又熱鬧,但也是寶妹的忠實朋友[3]。很像老皮,擁有將身體伸展成無數捲曲形狀的力量[4]。
- 泡泡王子(由尼爾·柏德烈·夏里斯飾演[5]) – 泡泡王子是泡泡糖公主的性轉換版。冰霸后綁架計劃的時常受害者,似乎對寶妹有一種感覺[4][6]。
- 冰霸后(由格蕾·德萊勒[7]) – 冰霸后是冰霸王的性轉換版。她跟他一樣,冰霸王不斷地綁架對象(她最常見的目標是泡泡王子)[4][8]。
- 黑漆漆哥哥 – 彩虹姊姊的性轉換版。彩虹姊姊用韓語說話,而黑漆漆哥哥主要透過摩爾斯電碼溝通[4][8][9]。黑漆漆哥哥與皮姊正在交往[4][8]。
幕後製作
《寶妹與皮姊》由芮貝卡·薛格和亞當·穆托擔任編劇及分鏡,馬克·班克、派屈克·麥克海爾、奧斯本(Osborne)和原創潘得頓·沃德擔任故事撰稿。由拉里·萊奇力特指導。起源於人物造型和分鏡修正娜塔莎·阿萊格里(Natasha Allegri)在閒暇之餘於網路上張貼的圖畫[10]。她的創作最終被製作人封殺了。阿萊格里甚至重新錄製最初由原創潘得頓·沃德演唱的主題曲[11]。薛格打算將《寶妹與皮姊》成「一個刺激的感覺的巨大慶祝粉絲的感覺」和「讓一些完全可笑的東西讓你的心臟收緊」。
薛格和穆托將原來的草稿大量改變故事;此集的第一版本中沒有冰霸后、球和水晶劍。第二幕是泡泡王子和寶妹在餐廳約會,而不是冒險。薛格還為男性版艾薇爾的艾爾(Marshall Lee)寫幾行台詞,但是一度都被刪除了。薛格以某種方式「乞求」沃德讓她把這個角色要回來,但只有客串演出且無台詞[12]。薛格本來希望丹特·巴斯科飾演角色,但後來在第五季《壞壞男孩》由唐納·葛洛佛飾演[12][13]。
尼爾·柏德烈·夏里斯是薛格飾演泡泡王子的首選,解釋想要讓她的兄弟「著迷」於《蝙蝠俠智勇悍將》的音樂大師(夏里斯飾演)的史蒂夫增添印象[14]。歌曲〈哦,寶妹〉的場景是由薛格設計,混合1992年電影《阿拉丁》的歌曲〈嶄新的世界〉,以及《薩爾達傳說 穆修拉的假面》的羅曼尼牧場外星人[14]。
迴響
《寶妹與皮姊》於2011年9月5日卡通頻道播出。有3.315百萬觀眾收看,並且男孩類別收視率都大幅增加。與一年前相比,觀眾人數也增加了42%。當時《寶妹與皮姊》是本節目最高收視率[5]。此集首次發行於包括從系列前三季16集的2013年《寶妹與皮姊》DVD[15]。
《DVD Talk》的泰勒·福斯特(Tyler Foster)讚揚此集創作,並將該作品的幽默感及對女孩的寓意稱讚。此外讚揚〈哦,寶妹〉這首歌視為「精彩」[16]。《奧斯汀紀事報》的理察·惠特克(Richard Whittaker)指出此集是「跨性別異裝的冒險」。他覺得寶妹的表徵吸引了這個節目的普遍性,並設法保持對節目的觀眾的尊重。而「強而又情緒脆弱」的皮姊是為老皮用徒法煉鋼轉成女性的方式成功打造的[17]。
《影音俱樂部》的奧利弗·薩瓦(Oliver Sava)在第五季《壞壞男孩》的評論中,將《寶妹與皮姊》稱為「《探險活寶》狂熱中最引人入勝的一面」。他寫道:「《寶妹與皮姊》讓人聯想起此節目之前的故事,關於它鮮明動畫、節奏明快、音樂、成功融合奇幻動作和喜劇,以及以角色為主的劇情[18]。」因此他覺得這個作品是由整個節目中作品所組成的大量要素[18]。在單篇文章中,薩瓦本節目十個最有代表性的劇集中的一個錄入,並寫道,它也是「本節目中最具好鬥又有女孩間友情的劇集」[19]。
《寶妹與皮姊》播出後特別受本節目影迷成功。薩瓦指出,雖然該兩名角色當時只有登場一集,但很快成為了最受歡迎的角色[18]。據「娛樂考官」(Entertainment Examiner)說,本節目影迷對該角色得到好評,並希望他們在往後的劇集登場[20]。
參考文獻
- ^ The Beginning Of Wisdom Is To Call Things By Their Right Names. Frederator. 2011-04-06 [2012-03-14]. (原始內容存檔於2011-08-16).
- ^ 2.0 2.1 Kepler, Adam. What’s on Monday. The New York Times (The New York Times Company). 2013-02-18 [2013-09-08]. (原始內容存檔於2020-10-08).
- ^ 3.0 3.1 Olson, p. 104
- ^ 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 Adventure Time | Characters. Cartoon Network. [2013-09-08]. (原始內容存檔於2014-08-18).
- ^ 5.0 5.1 Gorman, Bill. Neil Patrick Harris Leads Cartoon Network’s 'Adventure Time' To Best Ratings In Its 3-Season History. TV by the Numbers. Zap2it. 2011-09-08 [2013-01-11]. (原始內容存檔於2013-01-17).
- ^ Olson, p. 106
- ^ Grey DeLisle. Behind the Voice Actors. [2013-09-08]. (原始內容存檔於2013-09-02).
- ^ 8.0 8.1 8.2 Olson, p. 108
- ^ Niki Yang (Voice of Bmo) Interview: The Art of Storytelling. Gumship. 2013-01-09 [2013-01-22]. (原始內容存檔於2013-01-14).
- ^ Sims, Chris. Adventure Time's Gender-Swapped Episode and the Art of Natasha Allegri. Comics Alliance. AOL. 2011-08-10 [2013-02-03]. (原始內容存檔於2012-08-31).
- ^ Seibert, Fred. 'Adventure Time with Fionna and Cake' Preview. Frederator Studios. 2011-07-25 [2013-02-03]. (原始內容存檔於2013-02-16).
- ^ 12.0 12.1 Sugar, Rebecca. Fionna and Cake, Monday at 8!!!. Tumblr. 2011-09-01 [2013-06-24]. (原始內容存檔於2020-11-12).
- ^ Wolfe, Jennifer. Neil Patrick Harris & Donald Glover Head to Adventure Time. Animation World Network. 2013-01-22 [2013-01-23]. (原始內容存檔於2013-12-03).
- ^ 14.0 14.1 Sugar, Rebecca. Oh Fionna. Tumblr. 2011-09-06 [2013-06-25]. (原始內容存檔於2020-11-11).
- ^ Adventure Time: Fionna & Cake 4. Amazon.com. [2013-01-19]. (原始內容存檔於2014-10-09).
- ^ Foster, Tyler. Adventure Time: Fionna and Cake: DVD. DVD Talk. Internet Brands. 2013-02-05 [2013-06-19]. (原始內容存檔於2016-10-18).
- ^ Whittaker, Richard. DVD Watch: 'Adventure Time: Fionna and Cake'. The Austin Chronicle (Austin Chronicle Corporation). 2013-02-23 [2013-09-08]. (原始內容存檔於2013-10-17).
- ^ 18.0 18.1 18.2 Sava, Oliver. 'Bad Little Boy' | Adventure Time | TV Club. The A.V. Club. The Onion. 2013-02-18 [2013-09-08]. (原始內容存檔於2013-09-26).
- ^ Sava, Oliver. Beneath Adventure Time's Weirdness Lies Surprising Emotional Complexity. The A.V. Club. The Onion. 2013-10-09 [2013-10-09]. (原始內容存檔於2013-10-09).
- ^ Marceline Gives Her Interpretation of Fionna and Cake in 'Bad Little Boy'. Entertainment Examiner. 2013-01-31 [2013-02-06]. (原始內容存檔於2022-02-03).